제작자포럼 3 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

영상에 하드코딩된 내장자막 자동추출 가이드 2 - 설치…

댓글 16 | 조회 820 | 추천 3
앞선 글에서 Video Sub Finder와 Google Docs OCR V3 를 사용해서동영상에 하드코딩된 내장 자막을 자동으로 추출하는 방법을 설명드렸습니다.이번 글에서는 프로… 더보기

영상에 하드코딩된 내장자막 자동추출 가이드 - 1

댓글 6 | 조회 1,045 | 추천 5
씨네스트에 기존에 소개된 여러가지 하드코딩 자막 추출법들을사용해 봤는데, 인식률이 좋으면 불편하고, 편리하다 싶으면글자 인식률이 형편없고, 딱 만족스러운게 없더군요.그런데 인터넷을… 더보기

The Girl Can't Help It (1956) …

댓글 3 | 조회 434 | 추천 0
Criterion Bluray로 제작하려고 합니다. 혹시 제작 중이신 분들 있으시면 알려주세요.전 기꺼이 양보하겠습니다.

준비만.

댓글 9 | 조회 566 | 추천 3
할렐루야 Hallelujah (King Vidor, 1929)시타델 The Citadel (King Vidor, 1938)짧은 만/남 Korotkie Vstrechi, Brief … 더보기

외로운 자막 제작자 여러분들께....

댓글 7 | 조회 635 | 추천 2
오늘은 모처럼머리 위의 벽돌 한 장이 덜어져나머지 아홉 장이 거의 느껴지지 않는매우 드문 취한 날입니다.그래도 또 혼자 뿐인 집에 들어와컴퓨터 앞에서 영화를 뒤적여 보다가...."… 더보기

영상과 자막의 싱크 "속도" 차이 맞추는 법

댓글 3 | 조회 614 | 추천 4
간혹 어렵게 구한 자막과 영상의 싱크가 맞지 않아 낙담할 때가 있다.단순히 자막의 위치가 안 맞는 게 아니라, 자막의 "속도"가 안 맞을 때 말이다.자막의 위치를 앞뒤로 옮겨보지만… 더보기

Aegisub 한글화 패치

댓글 1 | 조회 307 | 추천 0
ASS 자막 제작툴로 유명한 Aegisub의 한글화를 진행하였습니다.버전 및 릴 그룹과 상관없이 한글화 패치는 적용할 수 있으며, 종류에 따라 설치 경로는 달라집니다.Aegisu… 더보기

제작공지 20230801 - 엄마+아빠=부모님 完

댓글 7 | 조회 492 | 추천 2
Blue Black Permanent (1992, 마거릿 타이) - 스코틀랜드 드라마Out of the Blue (1980, 데니스 호퍼) - 캐나다 드라마Parents (1989… 더보기

파리아 (Pariah, 2011) 자막 제작 공지 =>…

댓글 0 | 조회 303 | 추천 1
디 리스 (Dee Rees) 감독 작품입니다.이번에도 Criterion Bluray를 가지고 자막 작업할 생각입니다.

한꺼번에 몰려드는 일 감당하기...

댓글 2 | 조회 458 | 추천 0
거의 두 달이 안되는기간 내에 한꺼번에 터진 일들이거대한 씽크 홀을 만듭니다...원래 내일 일을 오늘 갖다 하는스타일이 아니고, 모든 어려움은반드시 언젠가는 지나 가리라 믿는나름의… 더보기

영화에 나오는 노래들 번역하시나요?

댓글 6 | 조회 401 | 추천 0
늘 궁금했는데 이참에 여쭤봅니다.물론 "그때 그때 달라요~"가 정답일 것 같습니다.분명 배경음악에 그치는 노래가 있고, 어떨 땐 영화 진행에 핵심이 되기도 하니까요.그런데 심지어는… 더보기

제작공지 20230703 - 폴란드 영화 검열 수난기 …

댓글 2 | 조회 448 | 추천 6
Escape from the ‘Liberty’ Cinema (1990, 보이치에흐 마르체프스키) - 초현실주의 검열 풍자극 Escape to the Silver Globe (201… 더보기

매트릭스 리로디드 - 생각보다 번역하기 어렵네요 ;;;…

댓글 0 | 조회 369 | 추천 1
그동안 번역해야지 번역해야지 하다가 여태껏 못 하고 있었던매트릭스 3부작의 번역을 진행하고 있습니다. (매트릭스 레저렉션은 뺄 생각입니다.)1편을 번역할 때에는 큰 어려움 없이 술… 더보기

IDX/SUB TO SRT 한글 인식 테스트

댓글 1 | 조회 586 | 추천 0
VideoSubFinder +이미지 합치기 +자막수정툴3 (여보밥줘개발한 프로그램) 테스트Subtitle Edit+PNG2SRT (구글API_KEY 필수) 테스트자막수정툴3.2.4… 더보기

'테넷'의 대사 번역 하나만 도와주세요

댓글 8 | 조회 725 | 추천 2
정말 오랜만에 찾아뵙습니다. 빔나이트입니다.지금 현재 크리스토퍼 놀란 감독의 SF영화 "테넷(Tenet)"의 자막을 느릿느릿 작업하고 있습니다.번역을 하다 보니까, 역시나 크리스토… 더보기