자막제작자포럼

번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 보이콰이어 Boychoir, 2014 각별히 주의 부탁드립니다. 댓글1 M 再會 06.20 901
공지 필독) 물리매체에서 추출한 sub자막 업로드 금지 리스트및 주의사항 댓글1 M 再會 2017.11.18 2122
공지 [11.19] 저작권 보호 요청 리스트와 저작권 관련 주의사항 ! 댓글25 M 再會 2016.05.22 53219
3039 제작공지 <불의 축제 1985> 번역 시작합니다. 4 동막골 11.18 49
3038 제작완료 <리틀 마에스트로> 번역 들어갑니다 댓글2 4 동막골 11.10 160
3037 제작완료 <사무라이 크로니클> 번역 들어갑니다. 4 동막골 11.04 279
3036 제작완료 <해변의 삶과 죽음> 번역 들어갑니다. (예고편 자막 있음) 4 동막골 11.01 241
3035 제작공지 앞으로 번역 예정인 작품들 댓글8 4 동막골 10.30 1075
3034 알려주삼 상황에 따른 문장부호의 쓰임새 댓글10 24 cliche 10.30 333
3033 제작완료 프리다의 그해 여름 (Estiu 1993, Summer 1993, 2017) 댓글1 45 iratemotor 10.30 418
3032 제작공지 프린지(Fringe) 시즌1~5 블루레이 버전 댓글1 1 정희승 10.26 265
3031 제작공지 콘스탄틴 악마들의 도시 자막 제작 시작했습니다 댓글1 1 asuratemple 10.24 787
3030 한글 (줄리아노님의십면매복2004(수정)BTV전용자막)그리고슈타인즈게이트제로자막중지및중지이유 댓글8 2 Djdhduewq 10.23 434
3029 제작완료 마녀의 발견 시즌1 03화 a discovery of witches 1 지쥬 10.22 346
3028 제작완료 <인턴 2016> 번역 들어갑니다 4 동막골 10.19 347
3027 영작헬프 생경한 도박 용어들...ㅠㅠ 댓글3 S umma55 10.17 410
3026 제작완료 나를 차버린 스파이 (The Spy Who Dumped Me, 2018) 시작합니다 댓글3 19 前中後 10.15 2041
3025 제작완료 <다비노 오모사 1972> 번역 들어갑니다 4 동막골 10.15 256
3024 제작공지 한글 자막 업로드 계획 중인 고전영화 3편 댓글3 S 시간의항해 10.15 547
3023 제작완료 체실 비치에서 (On Chesil Beach, 2017) 댓글5 45 iratemotor 10.10 1395
3022 제작완료 린 온 피트 (Lean on Pete, 2017) 댓글6 45 iratemotor 10.06 922
3021 제작완료 류이치 사카모토: 코다 (Ryuichi Sakamoto: Coda, 2017) 댓글2 24 cliche 10.05 659
3020 제작완료 <요시와라의 요녀 이야기 1960> 번역 들어갑니다만... 4 동막골 10.05 285
3019 제작공지 Oh... Rosalinda!! (1955) 고화질 영상 구합니다 댓글3 S umma55 10.05 348
3018 제작공지 베시 (Bessie, 2015) 댓글1 2 캐노츠 10.04 351
3017 제작완료 호텔 아르테미스 (Hotel Artemis, 2018) 댓글19 45 iratemotor 10.02 10582
3016 알려주삼 화면의 글자나 독백을 자막에 어떤 방식으로 표현하는 게 좋으신가요? + 자막 위치 댓글8 5 이끼소년 10.01 412
3015 제작완료 Point.Blank.2010 S 영화이야기 10.01 246
3014 제작완료 태양의 유산 (The Legacy of the Sun, 2011) 댓글4 27 슐츠 09.29 400
3013 제작공지 서치 (Searching, 2018) 댓글9 45 iratemotor 09.29 4721
3012 제작완료 Operation.Red.Sea.2018 S 영화이야기 09.26 373
3011 제작완료 <엷은 화장 1985> 댓글1 4 동막골 09.22 334
3010 제작완료 시카리오: 데이 오브 솔다도 (Sicario: Day of the soldado, 2018) 댓글19 45 iratemotor 09.18 25074