전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (935)
고전영화이야기 (1)
한줄 영화평 (4)
영화이야기 (36)
자유게시판 (428)
영화감상평 (158)
질문과답변 (194)
드라마 이야기 (3)
한줄톡톡 (21)
음악방 (4)
홈시어터/프로젝터 (4)
저작권보호리스트 (1)
자유갤러리 (8)
동식물갤러리 (1)
공지사항 (10)
건의/이용문의 (5)
제작자포럼 (57)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
S
u
btitle Edit v3.3.13 de7536e 한글 패치 (2014.02.09 업데이트)
3
두둘
자막제작가이드
2015.05.16 08:12
ANSI도 UTF-8로 저장되는 점 = 우측 인코딩 항목 변경 저장방식은 오른쪽 위에 인코딩 항목에서 고르면…
더보기
새창
s
u
bscene.com 이용 방법 - (2) 자막파일 올리기
7
외자막만
자막제작가이드
2012.05.08 08:15
< 머리말 >자막 파일을 업로드하다보면, 자신이 최초 업로드할 때도 있습니다.이럴 때에는 영화 정…
더보기
새창
착한 자막 만들기
S
MacCyber
자막제작가이드
2011.07.30 21:37
안녕하세요? 자막의 1차적인 역할은 모르는 외국어 대사를 '통역'해주는 것이지만 영화는 영상 예술이기 때문에…
더보기
새창
[해외 뉴스] 일본의 자막 제작자, 저작권법 위반으로 체포
10
BeamKnight
오순도순
2016.07.31 00:42
일본에 공개되지 않은 해외영화의 대사를 마음대로 일본어로 번역하여 만든자막 데이터를 인터넷에 공개한 혐의로도…
더보기
새창
자막 업로더 분들에게 작은 보상을 하고 싶습니다
20
즐살
오순도순
2016.07.01 01:36
10여년 이상을 댓글 하나 안달고 수천편의 자막만 챙겼는데 시샵님 및 수고하신 업로더분들에게 미안한 마음과…
더보기
새창
인터스텔라: 이 대사가 무슨 뜻일까요?
10
BeamKnight
알려주삼
2015.04.03 21:20
현재 '인터스텔라(Interstellar)'의 자막을 만들고 있습니다. 진도는 25% 가량 나아갔습니다. 헌…
더보기
새창
번역이 잘 안 풀리네요
10
BeamKnight
알려주삼
2014.11.13 23:51
현재 "엑스맨: 데이즈 오브 퓨쳐 패스트(X-Men: Days of Future Past)"의 번역을 진행하…
더보기
새창
현직 번역 작가들도, 심지어 방송사도 자주 틀리는 맞춤법 10개
2
Epiphanes
피드백
2013.09.09 13:57
안녕하세요, 씨네스트 회원 여러분 다들 그렇듯이 저도개인적으로 미드나 미국 애니메이션 자막을 만들어서 인터넷…
더보기
새창
댓글
자막맞춤법은 틀려도된다?
10
빔나이트
오순도순
2013.08.04 16:27
영통님이 연세가 적지 않으시다 보니, 아무래도 간결한 자막을 선호하시나 봅니다. 자막이 간결하면 읽기는 편…
더보기
새창
사랑의 스잔나 (秋霞: Chelsia My Love, 1976)
9
tiowapo
제작완료
2013.06.13 03:38
진추하의 노랠 참 좋아합니다. 이전에 인터넷에서 받은 VHS립에 있는 자체 자막과 중국에서 만든 영문 자막을…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
91
92
93
94