전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (88)
제작자포럼 내 결과
새창
프리다의 그해 여름 (Estiu 1993, Summer 1993, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2018.10.30 01:00
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지11월 3~4일쯤에 작업 시작 예정2018.11.17 11:07 완료자막은…
더보기
새창
나를 차버린 스파이 (The Spy Who Dumped Me,
2018
) 시작합니다
22
前中後
제작완료
2018.10.15 19:20
내일 모레쯤에 web-dl이 올라올 것 같은데.. vod자체자막 타이핑 마무리를 최대한 당겨보겠습니다.ps.…
더보기
새창
체실 비치에서 (On Chesil Beach, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2018.10.10 18:35
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지시얼샤 로넌 나오길래...금요일쯤 작업 시작해서 주말이나 월요일쯤 올릴 계…
더보기
새창
린 온 피트 (Lean on Pete, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2018.10.06 22:11
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지3~4일 이내로 완료할 예정2018.10.08 00:44 완료자막은 자막자…
더보기
새창
호텔 아르테미스 (Hotel Artemis,
2018
)
49
iratemotor
제작완료
2018.10.02 23:57
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지이번 주 금요일 VOD 출시빠르면 일요일 적절한 시간에 올릴 예정2018.…
더보기
새창
서치 (Searching,
2018
)
49
iratemotor
제작완료
2018.09.29 12:43
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지다음 주 화요일 VOD 출시 예정수요일쯤 작업 시작작업 완료 후아이튠즈 W…
더보기
새창
Operation.Red.Sea.
2018
S
영화이야기
제작완료
2018.09.26 00:20
Operation.Red.Sea.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-CHD국내 VOD 영상을 참…
더보기
새창
시카리오: 데이 오브 솔다도 (Sicario: Day of the soldado,
2018
)
49
iratemotor
제작완료
2018.09.18 13:24
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지번역 자막이 나와서여유 갖고 '몰리스 게임' 끝나고 작업 시작대사량이 얼마…
더보기
새창
몰리스 게임 (Molly's Game, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2018.09.18 13:18
타이핑 작업기존 번역 자막도 있고 해서 공지 글 안 쓰려다가2,500줄 이상이라 게으르니즘 방지 차원에서..…
더보기
새창
유전 (Hereditary,
2018
)
1
갓영호
제작완료
2018.09.01 10:33
짧은 영어지만 처음으로 자막 만들어봤는데고퀄자막에 익숙하신 분들이라 실력이 부족해서 오역이나 발번역에 눈이 …
더보기
제작자포럼
결과 더보기
1
2
3
4
5
6
7
8
9