전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (5,232)
한줄 영화평 (561)
영화이야기 (640)
자유게시판 (1,199)
영화감상평 (578)
질문과답변 (720)
드라마 이야기 (36)
가입인사 (12)
한줄톡톡 (375)
음악방 (279)
무비튜브 (39)
홈시어터/프로젝터 (2)
저작권보호리스트 (130)
자유갤러리 (155)
동식물갤러리 (12)
자작갤러리 (11)
공지사항 (16)
건의/이용문의 (45)
제작자포럼 (422)
제작자포럼 내 결과
새창
Because I said so 중에서
1
꼭지바램
영작헬프
2007.05.18 14:40
Because I said so 통자막의 47분 52초경의 대화 내용입니다 밀리: To be fair, yo…
더보기
새창
[한글,영어]카사 드 로스 베이비(Casa.de.los.babys.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE, John Sayles)
24
오철용
제작완료
2007.05.08 18:29
제목이 "아기의 집"이라는 뜻인 듯(스페인어 모릅니다)^^입양을 위해 멕시코로 날아간 6 명의 여인들...이…
더보기
새창
낙천주의자들 대사 중에서 "Burrow's solution compress" 이 말의 뜻 좀...
1
초코파이™
영작헬프
2007.05.07 06:18
아무리 찾아봐도 무슨 약 이름 같은데...못 찾겠습니다.전후 사정은 이렇습니다.경찰서장이 다리에 통증이 있어…
더보기
새창
댓글
고스트 라이더 번역 안된 부분이 혹시
1
고운모래
2007.03.28 23:24
"그 전설은 우리가 아는 것보다 더 대단함을 알아야만 한다. 힘은 우리의 삶을 형성하고 사건은 설명을 나눈다…
더보기
새창
댓글
unsucky 이 말 뜻이 뭔가요?!
1
고운모래
2007.03.22 22:24
unsucky --> not bad --> 그리 나쁘지 않은 또는 괜찮은 또는 무난한 unsucky --> …
더보기
새창
댓글
unsucky 이 말 뜻이 뭔가요?!
1
사이보그
2007.03.22 21:30
http://www.urbandictionary.com/ 은어사전에 보면 unsucky 는 아직 정의되지 않…
더보기
새창
댓글
사랑해, 파리 에서 '발런체인', '애플릿', 그리고 '벌룬'
1
고운모래
2007.03.20 17:16
ㅎㅎ 그러고 보니 그 표현을 쓴 영화 타이틀로는... 총 5개의 영화 제목이 검색되는군요...^^ Ball …
더보기
새창
댓글
사랑해, 파리 에서 '발런체인', '애플릿', 그리고 '벌룬'
S
MacCyber
2007.03.13 22:23
ㅎㅎ 단어 자체가 쉬워도 그런 말을 모른다면 (우리가 모든 영어 단어를 다 알지는 못하니까요) 알아들을 수가…
더보기
새창
댓글
사랑해, 파리 에서 '발런체인', '애플릿', 그리고 '벌룬'
1
고운모래
2007.03.13 19:36
미안합니다. 다른 일로 미루다보니 지금에서야 보게 되었네요. 원어 대사는 아래와 같습니다. Don't, do…
더보기
새창
댓글
Force 10 From Navarone 중에서
1
고운모래
2007.03.11 13:12
MP3 만 들어가지고는 전후 사정을 알 수없는 저로서는 잘 모르겠습니다. (다른 분께 패스) 일단 치명적 오…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520