전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (115,680)
고전영화이야기 (26)
한줄 영화평 (16,376)
영화이야기 (6,595)
자유게시판 (26,055)
영화감상평 (12,046)
질문과답변 (21,360)
드라마 이야기 (596)
드라마톡톡 (10)
가입인사 (1,495)
한줄톡톡 (12,979)
음악방 (2,693)
무비튜브 (617)
홈시어터/프로젝터 (106)
저작권보호리스트 (1,870)
자유갤러리 (4,024)
동식물갤러리 (1,889)
자작갤러리 (623)
공지사항 (365)
건의/이용문의 (962)
제작자포럼 (4,993)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
C
a
mel Toe = 도끼자국... -.-;
2
한수
2007.01.18 02:36
재밌네요~
새창
C
a
mel Toe = 도끼자국... -.-;
S
MacCyber
영작헬프
2007.01.17 00:35
안녕하세요? 이런 게시판도 좋은 생각 같습니다. ^^ 자막번역을 하다보면 가장 괴롭히는 것이 '그들만의 언어…
더보기
새창
댓글
방명록입니다
G
무비헌터
2007.02.03 02:58
Death.Of.A.President.2006.DVDRip.XviD.AC3.CD1-iMC.avi Death.…
더보기
새창
댓글
자막번역하시는분들께 여쭙고 싶은게 있는데요.
1
인랑
2007.04.26 08:32
http://www.freetranslation.com/ 이건 제가 주로가는 사이트인데, 20%정도만 번역되…
더보기
새창
댓글
자막번역하시는분들께 여쭙고 싶은게 있는데요.
1
고전영화만세
2007.04.25 21:27
http://blog.naver.com/jiya94/140025537826 여기에 몇가지 자주 보이는 표현을…
더보기
새창
댓글
자막번역하시는분들께 여쭙고 싶은게 있는데요.
1
고전영화만세
2007.04.25 20:56
www.reference.com 이거..사이트는 각국 언어 검색이 됩니다...없을 때도 있습니다만..^^;;…
더보기
새창
noroi.2005.
A
XINE.2CD.699,699M
1
정재호
제작완료
2007.04.24 11:27
noroi.2005.AXINE.2CD.699,699M 한글 자막 제작완료하였습니다. kimhwa.com 자막…
더보기
새창
댓글
최근 W
A
F릴 중 추출된 Sub 및 자막에 대해서...
1
낙타
2007.04.24 10:09
지구에 떨어진 사나이 (The Man Who Fell to Earth, 1976)"The.Man.Who.Fe…
더보기
새창
댓글
최근 W
A
F릴 중 추출된 Sub 및 자막에 대해서...
1
고운모래
2007.04.24 01:11
섭변환 하신 분들은 크게 잘못이 없습니다. 기존 자막이나 nfo를 일일이 확인하지 않고 (또는 잘 모르거나 …
더보기
새창
댓글
최근 W
A
F릴 중 추출된 Sub 및 자막에 대해서...
1
DrLoss
2007.04.23 23:59
오철용님... 이해해 주셔서 감사합니다. 저희 역시 릴을 만들 때부터... 회원님들을 위한 릴을 만들고 있습…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480