전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (476)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
영상과 자막의 싱크 "속도" 차이 맞추는 법
5
익난
자막제작가이드
2024.05.06 16:10
제작자가 자막을 만들 때 싱크를 맞춘 영상 fps = 자막 고유의 fps라고 이해하신다면, 어느 말이나 다 …
더보기
새창
댓글
타겟 (Targets, 1968) Criterion Bluray 제작합니다. => 제작 완료
17
몬테
제작공지
2023.11.22 13:36
Lowchain232님께 양보할 수도 있지만 제가 어느 정도 작업을 한 게 있어서 그냥 하겠습니다. 관심을 …
더보기
새창
문맥을 반영하는 DeepL 자동번역 자막 만들기 V2
1
notnrwk
자막제작가이드
2023.10.20 19:19
DeepL 텍스트 나누기https://drive.google.com/file/d/1qyuawC6XdvIMGC…
더보기
새창
영상에 하드코딩된 내장자막 자동추출 가이드 - 1
1
notnrwk
자막제작가이드
2023.09.17 19:08
씨네스트에 기존에 소개된 여러가지 하드코딩 자막 추출법들을사용해 봤는데, 인식률이 좋으면 불편하고, 편리하다…
더보기
새창
댓글
영화에 나오는 노래들 번역하시나요?
17
oO지온Oo
알려주삼
2023.08.24 08:09
저의 경우는 번역할 수 있으면 무조건 번역합니다. 혹시 번역을 못하더라도 해당 곡의 정보와 함께 가사만이라도…
더보기
새창
외로운 자막 제작자 여러분들께....
S
줄리아노
오순도순
2023.08.18 01:12
오늘은 모처럼머리 위의 벽돌 한 장이 덜어져나머지 아홉 장이 거의 느껴지지 않는매우 드문 취한 날입니다.그래…
더보기
새창
댓글
'테넷'의 대사 번역 하나만 도와주세요
14
막된장
알려주삼
2023.05.20 14:53
'테넷'은 너무 골아픈 영화입니다. 이때문에도 흥행에 실패한... ㅡ ㅡ;; 어느정도의 관련지식과 이해도를 …
더보기
새창
댓글
두 편 마쳤습니다
15
Harrum
제작완료
2022.12.30 12:31
제 눈썰미로 골랐다고 생각지는 마세요. 저야 그럴 능력이 없으니 어느 분 옆구리를 쿡쿡 찔렀슴다. (삥 뜯은…
더보기
새창
댓글
2023년의 목표
S
토마스모어
제작공지
2022.12.30 02:08
[비밀글 입니다.]
새창
댓글
2023년의 목표
S
줄리아노
제작공지
2022.12.29 11:37
어느 여름 아름다운 아침과 에어포트 시리즈 전편은 제가 붙들고 씨름 중입니다... ㅋㅋ
제작자포럼
결과 더보기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10