더블 타겟 영문 자막 구합니다.(지금 돌아다니는 자료는 대사와 일치하지 않습니다)

요청게시판

더블 타겟 영문 자막 구합니다.(지금 돌아다니는 자료는 대사와 일치하지 않습니다)

1 이재영 3 1,254
영문자막 올려주시길~
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

1 께봉이삼촌
  대부분의 영화의 영문 sub 자막은 그 영화의 정식 DVD 가 출시될 때를 전후해서, DVD 제작사 등을 통해 자막이 영상과 함께 미리 유출된 경우에는 정식 출시 보다 빨리, 아니면 정식 DVD 출시 이후에나 나옵니다.
영어 자막 구하시는 분들 참고하시기 바랍니다.

'Shooter'는 미국에서 아직 상영중인 영화로, 미국에서 DVD가 나올려면 아직 많이 기다려야 할 것 같으니 영문 자막도 아직은 기대할 때가 아닌 것 같습니다.

뭐 정말 가끔 있는 경우지만('굿 세퍼드'가 그랬었죠. 나중에 정식 sub 자막이 나왔지만), 어느 친절한 미국인이나 영어를 잘하는 사람이 현재 도는 캠버전 같은 걸 들으면서 제대로 된 영문 자막을 만들어 준다면 모르겠습니다... 그것도 들으면서 만드는 거라 대부분 완벽하진 않습니다.

지금 영문 자막이라고 도는 건, 우리처럼 비 영어권에서 그냥 들으면서 만든 그 나라말 자막(들으면서 만든거라 원 제작자의 실력과 정성에 따라 퀄리티의 차가 심합니다) 을 다시 번역기로 영어로 만든 겁니다. 당근 대사와 일치할 리가 없죠. 원 제작자의 실력이 좋으면 그래도 좀 비슷해서 들으면서 한글 자막을 만드는데 도움이 되기도 하지만, 그렇지 못한 허접한 것도 상당히 많습니다. 본래 허접한 걸 번역기로 영어로 다시 번역하면서 더 이상해 지는게 대부분입니다.
1 이재영
  그렇군요...듣는것만으로 번역할 실력이 아니라서...
그래도 영문자막 있으면 번역 해보려햇건만.....
1 께봉이삼촌
  영문 자막을 가지고 한글 번역이 가능 하시다면, 국내에 많이 알려진 작품들만 보지 마시고, 국내에선 개봉할 기미도 보이지 않지만 이미 DVD 영상과 영문 자막이 나돌고 있는 괜찮은 영화들이 많이 있으니, iMDB 등 외국영화사이트에서 영화의 Rating, 내용, 이미 감상한 (외국) 사람들의 감상평, 등을 참조해서 작업할 작품을 선정하고 번역 작업을 해 보시는 건 어떨지요???