아주 오래 전에 NATE 자막팀에 있었을 때 번역했던 작품입니다.아래 JAG 자막 댓글에 찾으시는 분이 계시는 듯하여 올려드립니다.
요즘 JAG 시리즈가 올라오는 것을 보니 반가운 마음이 드네요. 자막 제작자분의 노고에도 감사드립니다.
* 참고로 DVD 자막이 아니라 HDTVrip 자막입니다. DVD 자막은 호기심man님께서 싱크 수정해서 올려주실 거예요.
등록된 서명이 없습니다.
+ 커뮤니티인기글 +22 3일전 전세계약시 꼭 반드시 확인해야 할 문구 +27 2일전 합의금 장사 업자들 재판에 넘겨졌습니다 +24 2일전 아내가 유방암 진단 받자 남편이 한 말 +11 3일전 오늘 뉴진스 소속사 어도어 대표 기자회견.... 넋두리... +12 1일전 씨네스트도 관련(?)된 흥미로운 신간 '영화도둑일기' +15 2일전 시티 헌터 2024 영화 보면서 느낀 점이랄까요 Previous Next
제 일도 덜어주셨지만, 저도 다시 한 번 감상할 수 있게 됐네요^^
그리고, 네이트 자막팀이라니! 그 시절에 도움을 많이 받았던 이름이네요 ㅎㅎ 이 자리를 빌어 그때 못했던 감사를 드립니다!
저는 기미갤에 가끔씩 번역 자막 올리곤 했었습니다만 ㅋ
제가 전 시리즈를 다 번역은 분명히 못 할 것 같고, 자막이 있는 걸 제가 또 번역하는 필요도 없을 것 같습니다^^
NCIS 번역하다가 스핀오프가 너무 궁금해서 찾아서 번역했던 거라서요.
도움이 못 되어 미안한 마음이네요.
자막 번역이라는 게 체력과 정신력이 생각보다 훨씬 많이 소모되는 일인데 작업 속도를 보니 대단하시네요.
쉬엄쉬엄 컨디션 조절하시면서 하세요~
예전에 한방에 같은 프로그램으로 할 때보다 요즘은 Subtitle Edit라는 기능이 좋은 프로그램이나 이용할 수 있는 인터넷 사이트들이 많아서 번역이 훨씬 수월해진 것 같습니다!
걱정해주셔서 감사합니다~
저도 예전 NCIS를 즐겨 시청하곤 했습니다. '니노조'가 나간 후로 어쩌다가 가끔 시청하다가 깁스마처 나간 후로는 아예 접었습니다. ㅠㅠ
지금도 미국에서는 계속 방영 중이라고 하던데 괜시리 새삼스레 어떤 모습일까 궁금하긴 합니다 ㅎ
덕분에 묵혀놨던 에피를 볼 수 있게 되었습니다