에이전트 오브 쉴드 (Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D) S01 블루레이 수정 자막

드라마자막자료실

에이전트 오브 쉴드 (Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D) S01 블루레이 수정 자막

디플 추출 자막을 기반으로 등장인물들간의 상호간 존대등을 상하관계나 친분도에 따른 기준에 맞춰 수정하고, 


번역자가 시즌마다 다른 게 아니라 화마다 다른고로 기타 용어나 인물명, 단체명들이 조금씩 다른 부분을


하나로 통일해 맞췄습니다.


영상 자체 내에 뉴스 영상이나 장소명 표기와 자막이 겹쳐 보기 힘든 부분은 {\an8}를 적용해서


상단에 뜨도록 만들어뒀구요.



해외 OTT들은 시즌 전체가 아니라 회수마다 다른 번역가를 쓰는 경우가 흔해서 인물들간의 대화는


상하관계 없이 무조건 존대만 쓴다던가 용어 같은 게 일관성이 없어서 한편 보고 다음편 보면 


왠지 짜증이 나는 경우가 많아서 손을 대봤습니다.


예를 들어서 콜슨보다 젊긴 하지만 부국장이란 지위상 마리아 힐이 콜슨에게는 평대를, 콜슨은


존대를 쓰게 하다가 다음 시즌에선 콜슨이 반대로 쉴드 국장이 됐으니 이젠 서로 존대를 쓴다던가


하는 식으로 자연스럽게 변하도록 해봤습니다.


이것도 상당히 손이 가는 작업이라 시즌 하나씩 작업해서 올릴 예정입니다.


마블 팬인 제 소장용으로 작업하던 거지만 혹시나 저처럼 소장하고 싶은 분이 있으실까 올립니다.





















  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 
-->

Comments

S Sens720
감사합니다. ^^
15 정도전
감사합니다.
S 푸른강산하
감사합니다.^^*
감사합니다
2 dtses
감사합니다.
20 pupu
감사합니다
11 아라태지
고맙습니다
20 zzang76
수고하셨어요
13 cclsk
감사합니다
47 CaMillo
감사합니다.^^*
17 바앙패
재밌게 봤네요 감사요~
21 LeBois
고맙습니다
13 zzazzerdamn
감사합니다
16 블랑코
감사합니다.
21 holyshit
감사해요.
11 누구냐너
고맙습니다.
S dreammaker
감사드립니다.
35 점마어떻던
고맙습니다.