05:19 "팬케이크 가루 어디 있어요"라고 사라가 조엘을 쳐다보며 묻는 이유는, 원래 전날(목요일) 저녁에 팬케이크 가루를 사오는 당번이 조엘이었기 때문이라 생각됩니다.
그래서 Oh, was I... Yeah, I was. Sorry. 는 "내가.. 미안해" 라고 얼버무리기 보단 "내가 안 사왔던가... 맞다, 안 사왔다, 미안" 정도로 하는 게 좋을 것 같습니다.
06:17 토미는 조엘에게 얹혀 살고 있지 않습니다. 조엘은 사라와 단둘이 살고 있습니다.
06:44 "올 때 케이크 사올게" 가 더 맞을 것 같습니다.
08:50 on Atkins는 60년대 유행하던 앳킨스 박사의 저탄수화물 다이어트 식단 입니다. "다이어트 중이니 비스킷은 먹지 않는다"라는 말입니다.
12:31 4given은 4개의 축복이 아니라 4sale처럼 쓰인 말입니다. 3nails, plus 1cross, equals 4given. 3+1=4라는 공식에 빗대어 "3개의 못 더하기 1개의 십자가는 용서다" 혹은 "죄를 사하심이라" 정도 일까요?
조엘이 목요일 저녁에 팬케이크 가루를 깜박해서 안 사오고, 사라와 조엘이 서로 티격태격 떠넘기다가 옆집 할아버지의 비스킷을 먹지 않았던 것이 복선이란 걸 3편을 보고 알았네요 ^^
추카추카 66 Lucky Point!
추카추카 91 Lucky Point!
05:19 "팬케이크 가루 어디 있어요"라고 사라가 조엘을 쳐다보며 묻는 이유는, 원래 전날(목요일) 저녁에 팬케이크 가루를 사오는 당번이 조엘이었기 때문이라 생각됩니다.
그래서 Oh, was I... Yeah, I was. Sorry. 는 "내가.. 미안해" 라고 얼버무리기 보단 "내가 안 사왔던가... 맞다, 안 사왔다, 미안" 정도로 하는 게 좋을 것 같습니다.
06:17 토미는 조엘에게 얹혀 살고 있지 않습니다. 조엘은 사라와 단둘이 살고 있습니다.
06:44 "올 때 케이크 사올게" 가 더 맞을 것 같습니다.
08:50 on Atkins는 60년대 유행하던 앳킨스 박사의 저탄수화물 다이어트 식단 입니다. "다이어트 중이니 비스킷은 먹지 않는다"라는 말입니다.
12:31 4given은 4개의 축복이 아니라 4sale처럼 쓰인 말입니다. 3nails, plus 1cross, equals 4given. 3+1=4라는 공식에 빗대어 "3개의 못 더하기 1개의 십자가는 용서다" 혹은 "죄를 사하심이라" 정도 일까요?
조엘이 목요일 저녁에 팬케이크 가루를 깜박해서 안 사오고, 사라와 조엘이 서로 티격태격 떠넘기다가 옆집 할아버지의 비스킷을 먹지 않았던 것이 복선이란 걸 3편을 보고 알았네요 ^^