모두! 초능력자야! 01편 부터 12편까지, 번외편 자막입니다.
기존 자막과 제가 수정한 것(수정했다고 하기에는 부끄러운)을 같이 올립니다.
(문제가 있는지 모르겠으나, 추후에 문제가 되면 자삭하겠습니다)
기존 자막은 01편부터 05편까지 ASS파일인데, 이것을 SRT로 변환하여 SMI로 다시 변환했습니다.
간혹 ASS 파일을 읽지 못하는 시스템이 있어 수정하게 되었습니다.(제가 갖고 있는 TV에서는 SRT, SMI, SUB만 지원해서요)
ASS파일의 효과부분 없애고 일부 싱크 및 자막을 수정했구요. 혹시나 필요하신 분들 계실까해서 올립니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
럽레터님께서 지적해주신 부분과 '존네'라고 되어 있는 부분을 수정해서 올립니다. 자막을 보니 사투리의 어법 등 거슬리는게 꽤 있었지만, 저의 실력이 좋지는 않은 관계로 바꾸지는 못했습니다. 너그러이 이해해주시고, 혹시나 일베용어가 있다면 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
럽레터님 감사합니다. ^^
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
이전에 올린 자막 중에 번외편이 잘못된 파일이어서 다시 올립니다. 잘못된 파일을 올려 죄송합니다. 알려주신 곰돌이님, 감사합니다~
-->
기존 자막제작자에게도 고마운 마음이 있기는 하나
일부 내용에 일베 용어를 사용한 건 옥에 티..
일단 "민주화"란 단어는 비교적 잘 알려진 단어라 말씀드립니다
[4화 자막]
- 기존 자막 : 지금부터 이 전차를 납치해서 세계를 민주화 시켜주지
.일본어 원자막 : これから この電車を乗っ取って 世界をメチャクチャにしてやる
=> 수정자막 : 지금부터 이 전차를 납치해서 세계를 초토화 시켜주지 (or너덜너덜하게 만들어주지)
- 기존 자막 : 유리겔라도 숟가락을 존네 굽혀대다가 민주화당했당께
.일본어 자막 : ユリゲラーも スプーンを曲げすぎて 失脚したでね。
=> 수정자막 : 유리겔라도 숟가락을<br>열라 굽혀대다가 뽀록났잖아
요거 영화도 나오던디요. ㅎㅎ
영화도 이번에 나왔더군요.
고맙습니다.