미세스 데이비스 1화 수정자막 입니다. (2024.02.09 업데이트)
자막버전 1.4 (2024.02.10)
- 오타 수정
- 맞춤법 전체 수정
자막버전 1.4 (2024.02.10)
- 오타 수정
자막버전 1.3 (2024.02.09)
- 오역 수정
classic force :
카드 마술에서 사용되는 용어로,
카드 덱에서 특정한 카드를 상대방이 선택하도록 유도하는 기술을 의미하는데,
고전적 힘으로 직역을 하는 오류가 있었습니다.
그냥 원어 그대로 '클래식 포스'로 수정했습니다.
- 오타 수정 :
말하데 건 => 말하는 건
...............
시몬이 초등학교에서 데이비스 부인과 대화하는 장면에서 나오는 단어입니다.
classic force를 '고전적 힘'이라고 그냥 직역을 해버렸네요.
번역기에서 그냥 번역을 하면 고전적 힘으로 나오고,
번역 당시에도 문맥상 자연스러운 것 같아서 별 생각을 못하고 있었는데..
좀 이상해서 찾아 봤더니 역시 전문용어였네요.
자신의 선택이 스스로의 선택이 아닌, 상대가 의도한 대로 선택했다는 의미입니다.
이 부분은 중요한 부분이라 다시 업데이트를 합니다.
* 기존 게시물에도 업데이트를 했습니다.