+ 커뮤니티인기글 +35 3일전 "그림 속에서 가장 먼저 본 것은 무엇인가요?" 사람들이 보는 당신의 첫인상을 알 수 있다고...(재미삼아서) +26 2일전 곽튜브가 미녀와 함께 우즈베키스탄을 가면 생기는 일 +13 2일전 윈도우11버전 . 업데이트 후 무한재부팅 현상 +25 2일전 (안습) 오피녀 빚 4500만 원 갚아 준 노가다 아재 +40 17시간전 "행복한 표정을 짓고 있는 얼굴은 누구인가요?" 나의 본성을 알아 볼까요(편하게 봐 주세요) +17 23시간전 시네스트 가족분들의 파묘에 대한 평이 궁금합니다. Previous Next
제가 처음 자막을 만들었을 때, 일본 애니였는데...
20분 정도 번역하는데 대략 10시간 정도 걸렸던 아픈 기억이..^^;;;
그런데, 지금은 한시간 반 정도면, 하나 뚝딱 나오죠...
완전 기계가 된 느낌이랄까..덕분에 일본어 많이 늘었죠..^^
그런데, 영어는 아직 엉망이라, 영문 자막을 보고 하는데도,
프레지어 20분에 아직 4,5시간 정도 걸리네요..^^;;