검색해 보니 무려 14년 전 대학생 시절에, 제가 하숙집 구석탱이에서 번역했던 마크로스 플러스 자막인데 아직도 정식 자막이 아닌 제가 만든 자막이 돌아다니더군요.
의아해서 이래 저래 검색을 해보니 마크로스 플러스가 국내 정식 발매가 안 되어서 그런 모양이더군요.
아무튼...
오랜 세월이 흘러 당시에 비해 좋은 화질의 것들을 구할 수가 있게 되었군요...
몇 시간 공들여 쭉 검수해 보니, 새 파일들에서는 싱크도 약간 틀어지는 부분들이 보이고 철자법도 눈에 거슬리는 부분들이 있어서 죄다 수정했습니다.
14년 전 제 자신이 번역해 놓은 것을 보니, 제가 마치 딴 놈이었던 그런 느낌이..^^
번역 퀄리티가 꽤 훌륭해 보여서 과거의 제 자신에게 놀랐네요. 일어를 하지 못해서 당시 영어 자막으로 된 것을 한글로 번역을 했었는데요..
14년 전 당시엔 마크로스 플러스가 별로 인지도가 없었던 듯한 기억이 있는데 지금은 검색을 좀 해보니 명작으로 칭송을 받는 분위기더군요.
훌륭한 작품은 언제라도 인정을 받게 되나보다라는 생각이...
[QTS] MACROSS PLUS Complete Blu-ray Box OVA MACROSS PLUS OVA Vol.1
[QTS] MACROSS PLUS Complete Blu-ray Box OVA MACROSS PLUS OVA Vol.2
[QTS] MACROSS PLUS Complete Blu-ray Box OVA MACROSS PLUS OVA Vol.3
[QTS] MACROSS PLUS Complete Blu-ray Box OVA MACROSS PLUS OVA Vol.4
이런 식으로 되어있는 파일에 맞는 자막입니다.
오늘도 좋은 하루 보내시길 바랍니다.
감사합니다.
수고많이하셨어요
그런데... ㅠㅠ 영어를 번역한 탓일까요, 아니면 다른 문제일까요. 의역과 오역(계급 등)이 꽤 많네요 ㅠㅠ