WEB-DL 극장 자막을 영어 자막에 타이핑(비공식 섭자막)
- 원본과 거의 같게 이탤릭 태그 삽입
- 러프하게 종료싱크 위주로 조정
- 첫 번째 smi: 23.976fps(소스: itunes)
- 두 번째 smi: 24fps(소스: 러시아 쪽)
* 의도치 않은 의무감에서 작업 ㅎㅎ (어쩌다 이 틴에이저 무비를 건드려설라무서리)
* 2편보다 볼거린 좀 있긴 합니다요.
* 역시 타이핑이... 번역보다 100배 쉬움
명품영화 보면 명품되고 B급영화 보면 B급되냐
+ 커뮤니티인기글 +63 3일전 스타벅스에서 사용하는 원두 등급 +34 2일전 멋지다 +33 22시간전 어느 동네 1인 여자사장님 가게 +10 1일전 영화처럼 소음기 끼운 총은 조용할까...? +7 3일전 반지의 제왕, 새 시리즈 소식 +16 2일전 고지혈증 양파즙 만으로도 예방 가능한지요...? Previous Next