로얄 어페어 (En kongelig affære / A Royal Affair, 2012)

자막자료실

로얄 어페어 (En kongelig affære / A Royal Affair, 2012)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=773111

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

[한글자막] A Royal Affair (2012) (1차 수정)

 

1. 초반 10분까지 자막이 빠진 장면이 있는데 그건 영자막이 빠진 부분이라... 딕테이션으로 가능한 부분이긴 하겠지만 싱크를 맞춰야하는 문제가 있어 그냥 공백으로 두었음. 참고로 초반에 덴마크어가 잠깐 등장하는 부분이 있는데 이 부분은 상황상 필요했기때문에 구글 번역으로 영어를 다시 덴마크어로 번역해두었음.


2. 역사적 실존인물들이 대부분 그대로 등장하는바, 덴마크어 발음대로 들리겠지만 가급적 외래어 표기법을 따랐음. 어색하게 들리는 부분도 있겠지만 감안하길 부탁할밖에...

3. 흔히 알고 있는 것과는 달리 중세 시대에는 특별한 호칭이 없었기때문에 편의상 왕=폐하, 여왕=전하, 왕의 어머니는 태후 정도로 번역해두었음. 이런 부분에서 피드백이 발생한다면 추후 보완하겠음.

 


4. 왕이 왕비를 가리켜 '엄마'라고 부르는 부분이 자주 등장하는데 나중에 '난 당신 엄마가 아니야'라는 부분으로 보아 왕의 정신이상중 하나로  판단하는게 옳을듯.



5. 원작은 '주치의의 방문: The Royal Physician's Visit'으로 수상기록은 아래와 같으며,

   1999 Augustpriset 아우구스트출판상 문학 부문
   2001 Prix du Meilleur livre etranger 프랑스 최우수 외국문학상
   2002 Deutscher Bucherpreis 독일출판상 외국문학 부문


6. 원작를 바탕으로 제작한 본 영화(원제: En kongelig affære)는 2012년 베를린 영화제에서 남우주연상 (Mikkel Følsgaard)과 각본상 수상, 제70회 골든 글로브 최우수 영화상 후보로 선정된바 있음.



------------------------------- 아래는 영화에 대한 스포가 있는 바, 감상후 읽어보시길 권고함.




6. 실존인물이었던 요한 슈트루엔제는 16개월의 짧은 기간 동안 언론 출판 자유법을 제정했고, 고문을 폐지시키는 등 급진적인 개혁책을 제시했는데, 진보적인 것도 있었고 (고아원 설립, 사형 축소, 고문 폐지) 별난 개혁(무도회며 가면무도회 비용을 대기위해 관리들의 임금을 대폭 삭감했다던가)도 있었기때문에 분명히 역사상 중립적 판단이 필요한 부분이 있음.

7. 또한 영화의 내용과는 달리 실제로는 왕의 명백한 허락('그 여자를 보살펴주게'의 대사 참조) 아래 왕비 캐롤라인과 연애를 하여 딸을 출산하게 되었다는게 역사상 정설로 통하며, 실제로 처형된 죄목은 '왕의 시해 음모'인만큼 불륜에 대한 설정은 영화의 극적 대비를 위해 꺼내든 카드로 보는게 좋음.


 

Comments

1 assdyh3
와.. 정말 기다렸던건데 ㅠㅠ 감사합니다
40 Daaak
'음악의정원' 님 덕분에 시네스트가 더욱 풍성해짐에 즐겁습니다.
업로드 양이 많으셔서 일일이 댓글 달지 못하지만 언제나 감사드립니다.
좋은 하루 되세요.
S rayphie
수고 많으셨습니다.
1 우리엘
감사합니다 ㅎㅎ
3 Blackstar21
감사합니다~!
2 토아
자세한 설명까지 정말 감사드립니다.
9 공처가
잘보겠습니다.
29 불량아이
감사합니다. 수고많으셨습니다.