등록된 서명이 없습니다.
+ 커뮤니티인기글 +23 2일전 중국도 기술력이 정말 대단하군요 +5 3일전 오늘도 약빤 걸 데려 왔어요 +2 2일전 저... 영어공부 할 때 +4 2일전 달달한 로맨스 단편 +9 2일전 덥네요 +10 16시간전 위니 더 푸 2편이 나왔네용? Previous Next
지금 토랜트로 영상다운 받는 중입니다..
좀 느리네요!!
항상 말로만 인사드리는데...
언제 쐬주한잔 대접해 드리고 싶습니다 ㅎㅎ
정말 수고 많이 하셨습니다~!
수고하셨고, 정말 감사드립니다~!!^^
블루레이에 싱크 조절하려고 합니다.
Grave Encounters 2011 720p BRRip XviD ac3 (avi) [TFRG].avi
Grave.Encounters.720p.BluRay.DTS.x264-STS.mkv
둘다 24fps 이지만 첫부분 싱크가 틀립니다
일단 dvdscr로 싱크수정후 블루레이로 전체 변환을 하려 하고있는데
시간이 좀 걸릴듯하네요;;
[새 자막]
위 부분에 들어갈 말이
full spectral evolution 으로 들리네요 번역이 안된듯 합니다.
그리고 전체적인 싱크를 0.3초정도만 당기면 최적이지 않을까 생각해봅니다^^;
제가 시간 되는데로 종료싱크 포함시키고 싱크를 다시 손봐서 올려보도록 하겠습니다^^;
블루레이버전이 나와 있긴 하네요;;
죽음과 대면할 준비가 되셨습니까?
위 부분의 번역이 약간 이상한듯합니다
<SYNC Start=101565><P Class=KRCC>
If you ready,<br>
it's time to help.
<SYNC Start=103894><P Class=KRCC>
<SYNC Start=104102><P Class=KRCC>
It's Grave Encounters.
<SYNC Start=107067><P Class=KRCC>
이렇게 싱크수정을 하려고 하는데 제가 잘못 들었을 수도 있지만 의미가 좀 다른듯 해서요;;
<SYNC Start=122087><P Class=KRCC>
에피소드 6에서요
이부분도 앞에 뭐라고 하는데 전 잘 못알아 듣겟더군요;;
<SYNC Start=120487><P Class=KRCC>
에피소드 6에서요
<SYNC Start=123381><P Class=KRCC>
싱크수정을 하면 이렇게 됩니다;;
<SYNC Start=571681><P Class=KRCC>
케니, 여기 진짜 죽이네요
<SYNC Start=575033><P Class=KRCC>
소리가 장난 아니게 울려
이 부분도
<SYNC Start=570398><P Class=KRCC>
[새 자막] , 케니
<SYNC Start=572385><P Class=KRCC>
<SYNC Start=572781><P Class=KRCC>
- 여기 진짜 죽이네요<br>
- 소리가 장난 아니게 울려
<SYNC Start=576941><P Class=KRCC>
이렇게 수정하려는데 앞부분의 뜻을 잘 모르겟네요;;