단신남녀,單身男女, Don't Go Breaking My Heart, 2011

자막자료실

단신남녀,單身男女, Don't Go Breaking My Heart, 2011

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=730380
강은식의 세번째 자막입니다. 방학기간이라 쉬엄쉬엄만들었더니 대사가 적은 영화에도 불구하고 삼일이나 걸렸네요

제가 맞춘 영상은 중국사이트에서 직접 내려받은영상이라. 혹시나 싱크를 작업해야 할지 모릅니다.

하기야 아직 한국에선 영상구하는것도 일이네요...^^;;

부디 이번엔 도둑님이 훔쳐가지 말았으면 하면서. 이용해주셔서 감사합니다.





 

 

Comments

1 아키야마
영상은 나온지가 꽤 오래 됐는데 이제서야 자막이 나왔군요!! 고생하신 자막으로 잘 감상 하겠습니다 ^^
29 routeone
오..감사합니다. 수고하셨어요...
1 불법공유
감사합니다.
4 Power
감사합니다
3 달마s
구름사진님 덕분에 감상 잘 했습니다^^;

감사합니다^^
1 구름사진
댓글 감사합니다! 전체적으로 쉬운편이었는데 가끔 어려운 내용이 있어서 의역 혹은 틀린부분이 있을거에요~ 하지만 영화 내용이 워낙 쉬우니 이해하시는데는 문제없으실테구 누군가 진정한 고수분이 나오시면 수정이나 지적해 주시겠죠. 4번째 자막 작업 준비할랍니다 추천받아요 ^^ 달마s 님 싱크수정 감사합니다! 자막한방에로 영상을 일일이 재생, 멈춤하면서 작업하는데 꼭 싱크 문제가 발생하더 라구요. 검색해도 제가 모자란지 통 모르겠구요 ㅠ_ㅠ 많이 공부해야죠. 감사합니다!
1 코로라
감사합니다.
1 담울
전에 먼저 중문자막을 올리고 저도 반 정도 번역하다가 다른 사람이 하겠지하고 그만뒀었습니다.
님이 올린 자막을 받아서 영화를 다시 봤는데 전체적인 내용은 잘 하신 것 같습니다.

다음엔 중문자막 사이트에서 srt 자막을 받아서 그대로 번역하고 smi로 변환하는 게 싱크 맞출 필요도 없고 더 정확할 겁니다.

이번 자막은 번역보다는 띄어쓰기하고 맞춤법이 맞지 않는 부분을 좀 있더군요. 그런 부분을 좀 더 주의해 주시면 감사하겠습니다.
그리고 텍스트 저장을 유니코드나 utf8로 하면 중국어 글자가 깨지지 않고 다 제대로 나옵니다.
ansi로 저장하면 간체자가 다 깨지는데 가게 이름이랑 노래제목 부분에서 원어를 그대로 둔 부분이 깨졌더군요.
14 탄자니아
고맙습니다.^^
20 엽전
감사합니다.