윙드 크리처스 (Winged Creatures, 2008) DVD

자막자료실

윙드 크리처스 (Winged Creatures, 2008) DVD

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=703444

 


  --=-- 윙드 크리처스(Winged Creatures) (2008) 한글 자막 --=--


* 영화 소개 링크:

 http://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=66715

 http://www.imdb.com/title/tt0948547/


  출연: 케이트 베킨세일, 다코타 패닝, 가이 피어스, 포레스트 휘테커 外




* 번역 및 자막 제작: 베르디오스(jsbachx@chollian.net)

  제작기간: 2009.5.25(월)~30(토)


  번역 소스:

  네덜란드어,그리스어,포르투갈어 자막을 번역기 돌려서 영어로 바꾼 후 참고하였음.

  Winged Creatures 원작 소설 원서도 참고.

  제대로 된 영어자막이 없었기 때문에 듣기에 상당부분 의존하였습니다.

  수많은 오역, 게다가 오역을 넘어선 창작들은 정말 죄송합니다.. -_-;

  안들리는 대사, 들려도 해석이 안되는 대사들은 어쩔 수 없었습니다.

  오역 신고해 주시면 수정해서 나중에 수정판 올리겠습니다.


  싱크 코드는 대부분 네덜란드어 자막의 것을 그대로 사용. 약간 수정.

  (네덜란드어 자막 제작: Simply Releases Toppers, snowii)


 


 

 

Comments

1 초가삼간
수고하셨네요... 즐감하겠습니다
S cool guy
감사합니다...
1 엠파돌
오..다코다패닝 나오네요ㅎㅎ
감사합니다^^
1 김진호
즐감하세요~
근데 제 느낌엔 그다지 재미는 없더라구요; 밋밋해요..

제가 다코타패닝 빠라서 걍 번역한거에요ㅎ
1 김진호
흠냐 맨 마지막 대사 잘못 해석했네요.
and every moments like pieces fit together again 에서
주어가 every moments 인듯한데 주어를 그 전 문장의 we로 생각해버렸음..

조각나버린 그 순간(기억)들이 다시 합쳐진다(제 자리에 한 데 모인다)는 의미인것 같네요.

뭐 줄 바꿀때 <비알>빠뜨린 곳도 여러군데고 -ㅅ-;; 아고;

일단 수정해서 올렸습니다. 줄바꿈 빠진거랑 마지막 대사.
1 comace
제가 좋아하는 배우들이 대거 등장하네요.
케이트 베킨세일은 세렌디피티에서부터 팬이 됐고
다코타 패닝은 아이엠샘에서부터 눈에 확 띄었고
가이 피어스는 메멘토에서 너무 멋졌고
포레스트 휘태커는 수많은 작품에서 비중있는 조연으로 많이 나왔죠.
자막 감사합니다. ^^
1 김진호
<br>빠뜨린 부분, 약간의 오역, 맞춤법  수정해서 재업로드 하였습니다.