스파이더위크가의 비밀 (The Spiderwick Chronicles, 2008)-CAM.XViD-PreVail,1CD,700M

자막자료실

스파이더위크가의 비밀 (The Spiderwick Chronicles, 2008)-CAM.XViD-PreVail,1CD,700M

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=687171
    줄거리 : "'화분'에서 Hammond는 단순히 화분의 표상을 통해 화분이 신비화되어질 수 있음을 제시하고, 동시에 보는 이가 스스로 그러한 시각적인 충동에서 다시 벗어나도록 만든다. 주어진 상황은 그것이 가진 고유한 상황안에서 오로지 객관적인 요소들만을 포함하는데, 이것이 성공적으로 상황을 분석하게 하고 또 그것을 그럴 듯 하게 만든다. 사람들이 무엇을 평가하고 해석하는 데 사용하는 기준들은 이미 개념적으로 결정되는 과정에서 파생되어진 것들이다. 환상이 가져다 주는 후논리적인 경험론에 빠지면서도 동시에 그것이 과연 정확한 정보였는 지 확인하기 위해 꼼꼼하게 그 과정을 활용하도록 한다. 주어진 시스템 바깥에 존재하는 어떤 양상에 내재된 부정 속에 자리잡은 데카르트적 사고의 역. Hammond는 특정화되고 짜여지고, 정의되어버린, 닫힌 시스템 안에서 지극히 비-미시주의적이고 비-참조적이다. 따라서 그것은 순수한 것이다. Hammond는 가늠할 수 있는 정신체계를 점진적으로 재현하는 지점에서, 정신심리학과는 전혀 별개의 개념 형성을 정화하고 있는 것이다. 즉, 비참조적이면서 구조적인 구속. 그는 전체 시스템을 창조하는 것이 아니라 단지 해독할 뿐이다." - Peter Gidal, “Directory of UK Independent British Film-Makers”, Cinema Rising No.1. April 1972  "Roger Hammond의 영화들은 지극히 단순한 주제들을 다룬다. 영화 작업 안에서 조도, 앵글, 카메라 움직임, 구성 등에 미묘하게 변화를 주어서, 이들 관계가 어떻게 변형되는 지를 깨닫게 한다. 우리의 의식을 지배한다는 점에서, 영화가 주는 환상은 우리가 주의해야할 대상이다.'화분 (Window Box)' 에서 단순한 주제는 다수의 차원들을 띠게 되는데, 이는 영사된 음화를 재촬영하는 과정에서 만들어진 것이다. 궁극적으로 이미지를 구성하는 과정 속에 재촬영되는 벽으로부터 빛의 수평적인 무늬들이 합성되어지고 있음을 은근히 상기시키고 있다." - John Du Cane, Time Out, 1971"

조금 수정했네요.


깨끗한 화질/음질이 있어서 들어보니 잘못 들은 부분이 있어 교정했습니다.


 


===========================================================


 


선우도우(Strider) 입니다.


파일명 : The.Sp.Chroni.2008.CAM.XViD-PreVail.smi


스파이더위크가의 비밀 한글 자막입니다.


4월부터 틈틈이 작업했는데 영문자막 없이 업무와 병행하느라 진도가 느려서


오래 걸렸습니다.


마지막 20분 정도는 영문자막이 나와서 그래도 2일만에 끝났네요....


다른분 두분이 먼저 올리신것이 있어서 올릴까 말까 했지만 동영상이 다른것 같아


일단 올립니다. (제것은 화질이 좀 별로더군요...)


그럼....


 


추신> 작업하면서 보니 제가 작업한 파일은 일부 분량이 빠져 있음을 느꼈습니다. 혹 입수되면


         추가 작업하여 다시 올릴 예정입니다.


 


또추신> 혹 다른 릴에 싱크만 수정하시는 분은 조심하십시오. 위의 추신에서 언급했지만 빠진


          부분이 있는것 같습니다(확실합니다). 따라서 앞부분에서 싱크만 수정하면 어느 순간부터 대사와


          동작이 어긋나게 됩니다. 신중하시기 바랍니다.

 

Comments

1 Johnnie
수고많으셨습니다. 선우도우님 기다리던 자막이네요...
디비디릴로 재수정하시면 재업부탁드릴께요. 화이팅!!!
34 써니와조쉬
선우도우님께서도 작업하셨군요.
수고 많으셨고, 감사합니다^^
감사합니다..다른 두분이 이미 올렸지만 선우도우님 자막 기다렸습니다.

근데 DVD립이 나왔는데..후후..