줄거리 : 전세계를 휩쓸어버릴 디지털 테러와의 전쟁!7월 4일 미국의 독립기념일, 컴퓨터 해킹 용의자 매튜 패럴(저스틴 롱)을 FBI본부로 호송하던 존 맥클레인. 매튜 패럴의 집으로 들이닥친 괴한들의 총격을 받고 가까스로 목숨을 건진다. 정부의 네트워크 전산망을 파괴해 미국을 장악하려는 전 정부요원 토마스 가브리엘이 자신의 계획을 저지할 가능성이 있는 모든 해커들을 죽이는 동시에 미국의 네트워크를 공격하기 시작한 것이다. 천신만고 끝에 목숨을 건졌지만 미국의 교통,통신,금융,전기 등 모든 네트워크가 테러리스트의 손아귀에 들어가고, 미국은 공황상태에 빠진다. 테러리스트를 막기 위해 뉴저지로 워싱턴으로 버지니아로 숨막히는 추격전을 벌이는 가운데, 가브리엘이 존 맥클레인의 딸 루시를 인질로 잡고 마는데…
극장개봉이 미국과 같지 않아서 애타게 기다렸는데 90%정도 번역되었고 이모티콘에 번역자 생각에많은 오타들, 부분싱크문제.. 등 조금불편한 버전이더군요
너무 보고싶어서 기다리는것보다 스스로 올려주신 버전을 깔끔하게 완벽수정한 후 봤어요
무지 오래걸렸지만 그런 덕분에 잘 봤습니다
보면서 아쉬웠던것은 스케일이 생각보다 크더군요 극장에서 보는게 훨씬 나았을텐데 하는 아쉬움이 있었어요 같은시기에 개봉했다면 극장에서 봤을텐데, 암튼 자막번역하시느라 고생하셨구요
자막보다 화질이 안좋아서 더 불편했던거 같네요
번역이 어려웠을텐데 승룡님 잘 봤습니다 다음부터 번역하실땐 댓글 의견 참고부탁드려요
이승룡님 감사합니다~. 이승룡님 더위 제가 다 갖고 갈께요...^^
대략 감상 하는데 물의는 없지만 제대로 감상하기 원하신다면 좀더기다리셔야 할듯 합니다.
말줄임표도 많고, 물결무늬(~)도 많고, 심지어 눈물(ㅜㅜ) 이모티콘까지....
자막 제작자의 상황설명도 있네요.
굳이 상황설명 안해도 성인이면 영상보고 다 알텐데 말이죠.
그리고 말투가 좀 초딩틱 하다고 할까? 좀 가볍네요.
급하게 보실분 아니면 조금 기다리시는게 좋을듯. 이자막으로도 대충은 볼 수 있을듯.
그냥 무난하게 보면 좋을듯...
보면서 고칠까 하다가 영화감상이 안될 것 같아 기다리렵니다
리스닝 조금 되시는 분들은 참고만 해서 보시면 좋겠네요
전 다른 자막을 기다려 봅니닷~~
보고있다 혹시나 하고 함 와 봤습니다..
완성도는 잘모르겠지만 만드신분의 노고에는감사드립니다. ^^
너무 보고싶어서 기다리는것보다 스스로 올려주신 버전을 깔끔하게 완벽수정한 후 봤어요
무지 오래걸렸지만 그런 덕분에 잘 봤습니다
보면서 아쉬웠던것은 스케일이 생각보다 크더군요 극장에서 보는게 훨씬 나았을텐데 하는 아쉬움이 있었어요 같은시기에 개봉했다면 극장에서 봤을텐데, 암튼 자막번역하시느라 고생하셨구요
자막보다 화질이 안좋아서 더 불편했던거 같네요
번역이 어려웠을텐데 승룡님 잘 봤습니다 다음부터 번역하실땐 댓글 의견 참고부탁드려요
모든 번역자들의 노고에 박수를 보내며..