해리포터와 아스카반의죄수(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) 2CD DiaMond 릴 700,700M

자막자료실

해리포터와 아스카반의죄수(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) 2CD DiaMond 릴 700,700M

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=588828
해리포터 영문자막입니다. 제가 번역기술이 없기에 요청드립니다.

^^ 시간있으실때 번역해 주세요....
 

Comments

1 최현제
  영문자막이 나왔군요.. 머지 않았겠네요
1 한혜성
  영문으로 볼려고 했는데 힘드네요..
오늘안에 나오기 힘들겠죠?
1 우유경
  이거 영문 자막 맞나요...웬지 보면 볼수록 이상해서요..
1 전우진
  자막은 맞는데, 대사와 자막이 다르네요. 내용은 대체로 비슷한데, 누가 자기 생각으로 만든 것 같아요. 이건 안보시는게 낫겠네요..
1 ㅸ(θ_θㆀ)㉿
  자삭 해야 될까요??? 다른 자막 사이트에 있어서 퍼온건데 자삭을 해야된다면 자삭하겠습니다
1 최현제
  자삭 할정도는 아닌거 같습니다.
처음부분 조금 봤는데, 영문보는데는 별 지장없을것같네요. 그냥 두시는것도 도움이 될듯합니다.
1 이재엽
  대사 전부를 자막처리한 것이 아니라 빠진 부분이 많아 보이며, 싱크가 약간 맞지 않아서 이상하게 느껴지기는 합니다만, 보면서 내용을 이해하는데는 크게 지장이 없을 듯합니다.
1 김종원
  아즈카반 자막 원하는 분이 많으신거 같아서 걍 자막만 한글로 번역
해서 올려볼까 하는 생각도 했었는데요.. 이자막은 좀 심합니다.-_-
제대로된 영어 자막이 나오면 좋을텐데.. 쩝.
1 착한아이™
  빨리 나왔으면 좋겠네요.. 자막 만드시는 분들 언제나 고생이 많으십니다.. ^^
1 김민국
  음.. 이 자막은 저번에 봤던 자막인데..
죄송하지만 초반부터 대사랑 전혀 틀려 지거든요.
예를 들어서 초반 버논 삼촌이 Dad로 되있고요.
그 담부터는 대사도 거의 안맞는것 같아요.