스쿨 오브 락-NG릴(School Of Rock) 2CD 700,700M by 사블무 (최종 수정본, 필독 바랍니다)

자막자료실

스쿨 오브 락-NG릴(School Of Rock) 2CD 700,700M by 사블무 (최종 수정본, 필독 바랍니다)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=583380
사블무에서 만든 56번째 자막입니다
배포는 자유지만 상업적인 용도로의 사용은 금합니다
또한, 자막의 분할 및 통합, 싱크 수정 이외의 수정 작업은
저희 자막팀과 상의 후에 해 주시기 바랍니다

저희가 처음 올린 자막에서 몇가지 오타와 사소한 오역이 있음을 발견하여
몇차례에 걸쳐 수정을 보고 난 후의 최종 수정본입니다
기타 다른 그룹에서 릴리즈 된 동영상에 맞게 싱크를 맞춰 주신 분들께
수고스럽지만 다시 한번 저희의 최종본을 가지고 새로운 자막을 올려 주셨으면
감사하겠습니다
이 자막은 아래에 올렸던 오역 3차 수정본과 동일한 자막이지만
다른 그룹에서 릴리즈된 동영상이 수정되기 이전의 자막으로
싱크가 맞춰져서 올라 오고 있길래 기존에 올라온 자막은 삭제하고
다시 최종 수정본을 올립니다
아울러, 일일이 싱크작업 해주시는 분들께 이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니다


사블무 홈페이지
http://www.sbmovie.net/

사블무 번역팀 홈페이지
http://www.sbmsub.net/


----------------- 공 지 사 항 -----------------------
사블무에서 자막팀을 모집합니다

안녕하세요 ? 사블무 자막 팀장입니다
자막팀을 구성하고 어느덧 1년을 넘긴시점에서
55편을 만들어오면서 바야흐로 새로운 도메인( http://www.sbmsub.net/ )탄생을
축하하는 의미에서 새로운 활력있는 자막팀을 모집하려고 합니다

인원은 2-3명정도만 하려고 합니다

-------------------------------------------------------------
자격 
1. 사블무 회원이며 국내에 거주하는 남,녀
  (사블무 회원 가입은 http://www.sbmovie.net에서 하실수 있습니다)
2. 평소 자막에 관심이 많으신 분
3. 영화를 좋아하며 영화에 담긴 올바른 의미를 공개하고 싶으신분
4. 오프라인 모임(일주일에 한번)에 자주 참여하실수 있는분
-------------------------------------------------------------
자막팀에 지원하시고 싶은 분은 다음 사항을 작성하시어
팀장인 저에게 이메일로 보내주십시오(rumen@hitel.net)

편지제목에는 꼭 [사블무 자막팀 지원] 이라고 해 주십시오
워낙 스팸 메일이 많이 와서 저도 모르게 지우는 경우가 간혹 있습니다.

-----------------------------------------------------------
1. 성명 :
2. 현재 하시는 일 :
3. 연령 :
4. 이메일 :
5. 연락가능한 전화번호 :
6. 기타 하고 싶으신 말 :
 

Comments