니모를 찾아서 (Finding.Nemo_CiMG) 영문 sub번역

자막자료실

니모를 찾아서 (Finding.Nemo_CiMG) 영문 sub번역

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=576548
기존 자막을 토대로 영문 자막을 보면서 다시 번역해 봤습니다 정말 오래걸리네요

레이 선생님의 노래는 어려운 단어가 많고 뜻이 그게 그거여서 영어로 놔두었습니다

그외 내용상 별 관계가 없는 노래는 영어로 두었습니다

그리고 "에요" 와 "예요"의 사용법을 몰라 일관되게 못 지켰습니다

잘못된 의역이 많을터이니 수정 하셔야 할겁니다

수정은 자유이구요 오역 지적이나 더 좋은 표현 지적은

yundaewoong@hanmail.net로 해주세요
PS : anterior crown에 대한 해석이 완전히 잘못됐는데
치과용어 인것 같습니다 고쳐서 다시 올립니다
 

Comments