R-V-D 인간답게 삽시다. 그렇게 살면 좋소?

자막자료실

R-V-D 인간답게 삽시다. 그렇게 살면 좋소?

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=575515
시네스트 회원님들, 먼저 죄송합니다.
하도 기가차서 올리지 말아야 할 곳에 올립니다.
이곳의 글은 조금 있다 자진 삭제 하겠습니다.
=================================================================
R-V-D (예전 닉 : 제임스 본드)

인생 그렇게 살면 살림살이 나아집니까?
그렇게라도해야

다른사람의 노력으로 만들어진 결실을 마치 자신이 한냥... 아주 기가 찹니다.
예전부터 '제임스 본드'라는 닉 사용할때부터 알아봤지만...
이 인간 정말, 해도해도 너무한다 싶어서 몇자 적습니다.

이 인간같지 않은 놈이 왜 너무하냐....  보십쇼..

한가지 예를 들죠...
하비 자막동호회에서 "소병훈" 이란분께서 "고양이의 보은" Sub 를 Smi로 변환해서 등록했습니다.
Sub 변환해본 사람은 고양이의 보은 sub을 변환해보시길 바랍니다.
Sub 오류로 글자가 깨져서 거의 노가다수준으로 일일이 타이핑을 쳐야 Smi로 변환했겠구나
짐작이 가실겁니다.

R-V-D 가 수정 자막이랍시고 올린 걸 받아서 열어보십시요.

===========================================================>
SUM 릴에 맞췄다면서 아래와 같이 적었더군요.

<SYNC Start=895><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font><br>싱크 수정 : R-V-D
<SYNC Start=2895><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=3895><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=5895><P Class=KRCC>

<SYNC Start=6635><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8330><P Class=KRCC>

==========================================================>
소병훈님의 원본입니다.

<SYNC Start=1000><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font>
<SYNC Start=3000><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=4000><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=6000><P Class=KRCC>

<SYNC Start=6740><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8435><P Class=KRCC>

===========================================================>

자막 수정 좀 해보신 분은 아실겁니다.
위의 싱크 차이는 105 입니다.
앞으로 105 땡겼다고 [ 싱크 수정 : R-V-D ] 랍니다... 이 무신.. 개뼈다구 같은 소립니까...
R-V-D로 검색해서 여태까지 이 인간이 싱크 수정 했다고 올린거 다운받아서 열어보시고
싱크 차이가 몇나는지 봐보시길 바랍니다.

아마 대부분은 이정도 일도 아닌거 했다고 자신의 닉 올리는거 자체가 챙피해서
올리지도 않을겁니다. 헌데.. R-V-D 라는 이 인간은... 뭐가 그리 당당한지...허허..

105 땡기는게 몇시간 걸리는 대작업입니까? 욕 나옵니다
사미싱크마스터나 기타 여러가지 자막수정 프로그램으로 10초도 안걸리는 그깟걸 했다고

---------------------------------------------------
자막제작 : 소병훈
(cyber68@unitel.co.kr)
싱크 수정 : R-V-D
출처 : http://www.nanumworld.com
---------------------------------------------------

이랍니다... 그깟 앞으로 0.0105초 좀 땡겼다고..... 하하...
더군다나 "고양이의 보은" 은 모든 영상이 1장짜리라 소병훈님의 자막을 SUM,AXiNE에
그냥 해도 싱크가 맞습니다.

R-V-D 이사람이 지금까지 싱크 수정이랍시고 올린 자막들 보십시요.
앞으로, 또는 뒤로 0.1초 땡기고 밀었다며 싱크 수정: R-V-D 를 꼭 적습니다.
하하... 쪽팔리지도 않나 모릅니다..

내가 하나 R-V-D 님한테 묻죠.
내가 댁이 노력해서 만든 자막을 내 기분에 0.1초 늦게 나오는거 같아서
0.1초 땡겨놓고 싱크 수정  : xxx 라고 보란듯이 적어놓으면.. 솔직히 댁의 기분은 좋소? 나쁘오?

ps; 시네스트 회원님들 흥분해서 죄송합니다.
      아주 기가 차서.... 도저히 묵과할수 없어서 글 올렸습니다.
      무신..그깟 앞으로 좀 땡겼다고 자신의 닉이랑 홈페이지 홍보하고 싶을까....

      R-V-D , 우리 정정당당! 인간답게 삽시다..
 

Comments

뭐 이런 개소리를 자막 자료실에 올린데...