썸 오브 올 피어스 (The Sum Of All Fears) 2CD 700,697MB - "대폭수정 2탄 !!" ... ver2

자막자료실

썸 오브 올 피어스 (The Sum Of All Fears) 2CD 700,697MB - "대폭수정 2탄 !!" ... ver2

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=567734
☎ 본 자막은 최동일님의 '대폭수정' 자막을 영문SUB추출 자막을 참고하여 다시한번 '대폭'수정한 수정 자막 입니다, 감히 완벽하다고는 말씀 못드립니다만 자막의 퀄리티는 언젠가 나오게될 한글 DVD용 SUB에 못지 않을거라 자신 합니다, 참고로 개인적으로 직역을 선호하기 때문에 불가피하지 않는경우 자연스러운 직역을 시도하였으므로 비디오용의 의역 중심과는 다른 느낌일수도 있습니다.

*제목 : The Sum Of All Fears (썸 오브 올 피어스)
*검색어(alt) : 섬 , 어브
*파일명 : rfta-divx-soaf-repack.avi (2CD,700M,697M)
*원자막 제작자 : 이종상 님
*리메이크 : Choi D.I (equality99@hotmail.com)
*현재 최종 수정자 : axlee (1340cc@hanmail.net)
*수정일 : 2002.11.14
*수정내용

- 일부 대사의 잘못된 해석과 번역 수정
- 어색한 표현 수정
- 번역이 누락된 일부 부분 수정
- 지명, 인명등의 오자 수정
- 각 인물간의 관계를 고려하여 호칭과 경어법 수정
- 두 사람의 대사가 한 사람의 대사로 되어있는 일부 부분 수정
- 불필요한 대명사와 단어등을 생략하여 문장의 길이를 가능한 한 짧게 수정
- 하나의 싱크에는 너무 긴 문장을 두개에서 네개까지의 싱크로 나눔
- 번역, 통역 문은 작은따옴표 표시
- 어긋나는 싱크 수정
- 대사가 오래 남아있지 않도록 많은 부분에 소멸 싱크 추가
- 영화 시작 시 주연배우, 원작자, 감독에 대한 자막 추가
- 영화에서 지명이 표시되는 부분에 모두 한글로 자막 추가
- 수정 과정에서 발견된 적은 양의 오타와 띄어쓰기 잘못 수정

☏ 압축 파일은 영화릴리즈 nfo파일과 좀 더 자세한 수정 내역을 포함하고 있습니다.

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  알  림 ! !  ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒
죄송합니다, 어제 22시경 제가 같은 파일을 올렸습니다만 그 이후 치명적인 싱크에러 30여개가 더 밝혀졌습니다, 그로 인해서 사사미 등의 플레이어에서 자막 표시에 문제가 있었습니다. 이 수정과정에서 다듬어야할 부분을 최대한 더 다듬었습니다. 파일이 삭제된 02시까지 이미 받으신 100여분 넘짓한 분들께 깊은 사죄의 말씀을 드리며..더 이상 버전3 같은 것은 없을테니 마음 놓으시고 받으십시오
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

 

Comments