아스테릭스:미션 클레오파트라 (Asterix:Mission Cleopatra) 1CD 700MB 오타수정

자막자료실

아스테릭스:미션 클레오파트라 (Asterix:Mission Cleopatra) 1CD 700MB 오타수정

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=566444
안녕하세요.

다음의 자막을 고쳤습니다 (자막안의 제작자 정보나 주석문은 건드리지 않았습니다)
------------------------------------------------------------------------
이 름    이선호
다운로드 #1    MB_mcleo.smi (140.8 KB), Download : 918
제 목    [한글]아스테릭스 2 1CD 700M 수정
오타와 2줄 처리 안된거 수정했습니다.
.............................................................................................................
이 름    김우성
Homepage    http://my.netian.com/~chakuti/
제 목    [한글] 아스테릭스 미션클레오파트라(700mb)-인명 오타 수정
 
* 바꾼 곳은 아래와 같습니다.
건축가 이디피스 --> 누메로비스
마법사 제타픽스 --> 파노라믹스
강아지 미디픽스 --> 이데픽스
갈리아 지방      --> 골, 혹은 골지방
--------------------------------------------------------------------------
 인명수정은 김우성님의 것을 썼습니다. (이선호님의 자막에 김우성님의 인명수정 내용 합치기)

*오타부분*
저에요->저예요,되서->돼서,안되요->안돼요,걔->개(2번),말하건대->말하건데,에요
이쁜->예쁜,좋아한대?->좋아한데?,골는->골인은,익숙져->익숙해져,되가고->돼가고
잘되가나요->잘돼가나요,골가->골이,나에요->나예요
통일:케잌->케익으로 통일,~구->~고,~구만->~구먼,~께->~게

 

Comments