얼마전 세컨드 런에서 예지 스콜리모프스키 블루레이 박스셋이 나와서 확인해보니 블루레이 영자막이 번역 때 쓴 영자막하고 많이 틀리더라고요.
그래서 전면 수정해서 다시 올립니다.
첫번째 자막은 블루레이용 자막이고 두번째 자막은 Web-DL 자막입니다.
영화에 대한 설명은 제가 예전에 쓴 글 참조하시면 될 것 같습니다. 새해 복 많이 받으시길 바랍니다.
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=2087892
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
원어 자막 보랴, 영어 자막 추측하랴 고생하셨을 텐데
불쑥 새로운 영어 자막을 찾게 되면...
다시 한번 고맙게 감상하겠습니다.
스콜리모프스키 초기작들은 의식의 흐름이라 이렇게 어긋난 게 있으면 뭔가 가시가 박힌 기분이죠. 이번 세컨드 런 번역가들이 제대로 번역했길 바랄 뿐입니다.
부전승도 손봐야 할것 같은데 언제 될련지...
추카추카 77 Lucky Point!