"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
페드루 코스타 Pedro Costa의 <돈이라는 이름의 말 Cavalo dinheiro>입니다.
17년 8월에 처음 게시했다가 내리고, 수정 몇 번을 거친 후 재업합니다.
특히 이 영화의 제목에 관해서 말씀드리자면, 대부분 이 영화의 제목을 영제인 Horse Money로 별생각 없이 부르고 있긴 하지만, 이 영화의 원제인 Cavalo dinheiro는 영화의 26:30 쯤 등장하는 벤투라의 대사입니다. 벤투라가 비탈리나에게 자신의 고향에 있던 집과 가축들이 잘 있는지 묻는 대목이고, 자신이 기르던 '돈(dinheiro)'이라는 말(cavalo)을 언급하게 됩니다. 그 단어를 이 영화의 제목으로 짓자고 벤투라가 제안했다고 합니다. 자신의 샹 두 몬트에서의 유년시절을 떠올리는 것부터 비롯됐다고 합니다. (출처)
https://vimeo.com/ondemand/horsemoney/138611726
해당 링크 들어가셔서 VPN으로 독일/오스트리아로 우회하시면 영상 구매 및 다운로드 할 수 있습니다.
추카추카 3 Lucky Point!
카보베르데의 식민역사에 대한 기본적인 이해가 있으면 좀 더 공감할 수 있는 내용으로 보이네요.
언제나처럼 좋은 영화 소개 감사드립니다.