기존 sub 자막의 사소한 오류를 수정 ex) 미국 Casino에서 퍼플칩 4개면 2000달러지만 자막에선 100달러로 번역함
마피아 갱스터 영화 장르에 걸맞게 욕설을 더 현실감 있게 수정. ex) 자식->새X, 머리->대가X 등
외국어를 한국어로 수정 ex) 보스->두목
기본적인 번역 오류를 수정한 것 외에도, 이 자막으로 시청하시는 게 더욱 몰입감 있게 영화를 즐기실 수 있을 것 같아 업로드하게 되었습니다. 작품 속 니키 산토로 캐릭터는 아주 폭력적인 인물인데도 불구하고 기존 자막에서는 말투가 비교적 온화한 듯하여 그 캐릭터성이 잘 느껴지지 않아 그가 격노하는 몇몇 장면에서의 대사를 적절한 욕설로 수정했습니다. 물론 전체적인 틀에서 기존 sub 자막이 뼈대를 이루는 건 변함없습니다.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "