안나와 종말의 날 (Anna and the Apocalypse, 2017) 1080p.BluRay.x265.10bit-Tigole *EXTENDED*

자막자료실

안나와 종말의 날 (Anna and the Apocalypse, 2017) 1080p.BluRay.x265.10bit-Tigole *EXTENDED*

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1359131

장판 sub2smi : iratemotor



- 'iratemotor'님의 극장판 sub2smi 자막을 확장판에 맞게 싱크 조정

- 미번역분은 영어자막으로 채워넣음


* 가급적 Tigole 릴을 받아 시청하시기 바랍니다.

* 극장판보다 상영시간이 약 11분 정도 깁니다.

원 제작자 분들의 노고에 감사드립니다.



Runtime: 01h 48m 25s

Frame Rate: 24.000 fps



25b67af9cfd9bc6ee6df5972a2c0c10c_1576346917_876.jpg

 

"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


,

 

Comments

38 보라™
수고하셨습니다^^
3 얼티튜드
감사합니다
14 탄자니아
감사합니다
4 saibi
고맙습니다~
16 TylerDurden
고맙습니다
7 DALSAMA
고맙습니다 잘볼게요!
1 yureka0000
좋은뜻으로 만드신건 알겠는데 
이런 자막 올리시면 번토라레 안하시려고들 해서 한글 자막이 안나와요;
28 넬종완
한글자막이 안나오는 걸 제 탓을 한다고요?
확장된 부분 영자막 싱크 맞춰서 깔아놓으면 번역할 용의가 있으신 분에겐 오히려 작업하기 더욱 편리하게 해드리는 건데요?
아이디로 게시물검색 해보니 씨네스트에 업로드한 자막 단 한 건도 없거니와 '번토라레'라는 씨네스트에서 통용되지 않는 어디서 듣도보도 못한 디시발 인터넷 용어같은 걸 쓰시는 걸 보니 대충 어떤 분일지 감이 와서 대꾸조차 안하려고 했는데, 정 아쉬우면 본인이 번역하면 될 일입니다. 엄한데다 탓하진 마시구요^^