자막 : sub 변환 김현주 2005. 2. 2
csm11kim@empal.com
++
자막수정: 아지랑이
2010.04.27 18:54
줄 나누기와 우리말을 손봤습니다.
모너/머너 댐의 혼용은 머너로, 에이다/에이더 댐의 혼용은 에이더로, 소피/소버 댐의 혼용은 소피 댐으로 통일했습니다.
아쉽게도 영문 자막이 없어 통합 자막은 만들지 못했습니다.
FPS: 23.976
++
자막수정: Daaak
20180609 SAT
- The.Dam.Busters.1955.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
- FPS, 싱크 수정.
- 문장부호 정리, 마침표 제거.
- '김현주' 님, '아지랑이' 님께 감사드립니다.
눈 마사지 하고 스트레칭 하세요!
추카추카 4 Lucky Point!
편안한 주말 되시길 바랍니다.