올리버 트위스트 (Oliver Twist, 2005)

자막자료실

올리버 트위스트 (Oliver Twist, 2005)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1039100
    줄거리 : 고아 소년 올리버, 가난 속에 꽃핀 선한 마음!고아인 올리버는 어린 나이에 강제노역을 당하게 되는데, 배고픔을 이기지 못하고 밥을 더 달라는 요구를 하다 문제아로 낙인이 찍힌다. 강제 노역소 관리자는 문제아로 찍힌 올리버를 장의사에게 넘긴다. 장의사 사무실에서 조금은 안정된 삶을 찾았지만 이내 장의사 집 아들과 말다툼으로 도망가게 된다. 무작정 도망 나온 올리버는 런던으로 향한다. 아는 사람이 아무도 없는 런던에서 올리버는 소매치기 다저를 만난다. 우연한 기회로 다저 일행과 같이 살게 된 올리버. 소매치기 수업을 착실히 받던 올리버는 실전을 시작한 첫날부터 경찰에 잡힌다. 올리브를 자신의 물건을 훔친 범인으로 오해한 브라운 로우 씨는 올리브를 자신의 밑에서 일하게 한다. 다저 일행은 올리버가 자신들의 정체를 밝힐까 두려워 올리버를 납치해 감금하지만, 올리버를 불쌍히 여긴 다지 일행의 낸시는 브라운로우에게 올리버에 대한 정보를 알려주고 올리버를 구출한다.

한글 자막

[Oliver.Twist.2005-WAF-한글smi] by 'Daaak'

resync 아래 영문 자막에 맞춰 전체 싱크 수정

 

영문 자막

resync [-500 ms

[Oliver.Twist.2005.BDRip.1080p.DTS-HighCode] from https://subscene.com/subtitles/oliver-twist-2005/english/615836

 

 

아래는 Subtitle Edit 로 영자막 싱크에 한글 자막을 입힌 방법이에요. (전치님 도움으로 수정

1. Subtitle Edit 로 영자막을 열어주세요. (SDH 인 경우 Tool-Remove Text for SDH)

 

2. Open original subtitle(번역모드) 로 다시 한 번 동일한 영자막을 열어주세요

3. 전체 전텍후 마우스R 클릭하여 Column->Delete Text 로 번역본 자막을 모두 지웁니다

4. 적용할 한글 자막을 Subtitle Edit 로 Export->Plane Text 로 저장한 것을

첫번째 줄(#1) 에서 마우스R 클릭하여 Column-> Import text and shift cell down 팝업창에서

좀전 저장한 Plane Text 를 불러옵니다 (Split at blank lines)


2. Tool->Make new empty translation from current subtitle

3. 첫번째 줄(#1) 에서 마우스R 클릭하여 Insert subtitle after this line 하신 후 한글 자막 선택. 

4. 아래 첨부한 이미지 대로 영자막에 맞춰 한글 자막을 배열하면 됩니다 (쌩 노가다)

 

 

Comments

48 CaMillo
감사합니다.^^*
20 빠깡
감사합니다
32 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
24 전치
고맙습니다.
GIVE 3 MP 4 AiZA
아... 그렇군요. ㅎㅎ
감사합니다~
24 전치
SDH는 메뉴에서 제거할 수 있습니다. Tool 메뉴
한글 자막은 Insert Text from subtitle로 바로 불러올 수 있습니다.
단축키를 지정하면 작업 속도을 증가할 수 있습니다.
4 AiZA
좀전 글이 지워져서 어쩌나 했는데
다시 올려주셨네요.
감사합니다. ㅎㅎ
24 전치
댓글내용 확인
31 구름뫼
고맙습니다.
28 이야호
고맙습니다
34 HAL12
수고하셨습니다~
37 Rookie
감사합니다
28 ll레온
감사합니다
39 범부
고맙습니다.
S 궁금맨
고맙습니다.
48 RainBow
수고하셨습니다! ^^
38 보라™
수고하셨습니다^^
S Sens720
수고하셨습니다. ^^
GIVE 3 MP 42 신동휘
고생 많이 하셨습니다.
16 TylerDurden
고맙습니다.
31 靑山
수고하셨습니다
34 진트
수고하셨습니다
S BJCool
감사합니다
13 최장수
감사합니다
6 hwanhoo
좋은 자료와 정보 감사드립니다...
3 nkp2513
감사합니다