"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
자막제작: 미펠
2004.01.09 12:55
제 열일곱번째 자막입니다...
너무 유명한 영화라 제가 말씀드릴 건 별로 없을 것 같네요..
'협녀'의 호금전 감독의 객잔 시리즈 4 편중 하나입니다..
액션이 현대 무협 영화보다 조금 떨어지지만
경극적인 요소가 많아서
아기자기합니다...
서극이 왜 이 영화를 다시 리메이크하게 됐는지
액션을 보니 알겠더군요..
영문 자막을 번역한 것이라서
내용엔 문제가 없지만
인물의 이름과 호칭이 조금 부정확합니다..
수정 가능하신 분은 수정 부탁드립니다...
그럼 즐거운 감상되시기 바랍니다..
"은영씨와 아들 준홍일 위해"
++
자막수정: Daaak
20181204 TUE
- Dragon.Inn.1967.REMASTERED.CC.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.mp4
- 후반 싱크 구간별 수정.
- 문장부호 정리. 마침표 제거.
- '미펠' 님께 감사드립니다.
추카추카 8 Lucky Point!
추카추카 41 Lucky Point!
추카추카 19 Lucky Point!