아바타(avatar2009)-3일 21시에 약간 수정되었습니다

자막자료실

아바타(avatar2009)-3일 21시에 약간 수정되었습니다

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=711763

아내와 보려고 틈틈히 만들었는데


혹시나 필요한 분이 있을까 싶어서


올립니다.


검품을 못해서 오타가 많을


듯 합니다.


욕하지 마시고 오타 보시면


하나씩 고쳐주세요^^;;


 


 


 


 


 


 


 


 

 

Comments

29 routeone
자막이 상당히 깔끔하네요..
수고하셨어요.. 정말 잘 볼게요...^^
35 써니와조쉬
고생하셨어요^^
1 아스트랄
역시나 기다린 보람이 있군요

의역이건 직역이건 중요한건 정성이라고 생각합니다

이자막을 보는 사람을 위한 배려...꼰찌님 자막엔 왠지 그런게 보이는것 같습니다

이제 저의 아바타자막은 꼰찌님 버전으로 쭉 보관 되겠지요

정말 감사합니다^^
1 난바보다
고생하셨습니다 ㅎ
1 꼰찌
아..죄송 난바보다님도
많은 보탬이 되어주셨는데..
1 메시
고맙구 고생하셨습니다~
1 옆집아자씨
한 가지 틀린 부분 입니다.
<745400> I love this putter, Rory. -> 난 이 퍼터가 좋아, 로리.
1 꼰찌
지적 감사합니다
잘못된 영자막으로 번역했다가
들어보니 퍼터라고 해서
수정하려다 중요한 대사도 아니고
그냥 컵으로 하는게 더
속 들어오는 것 같아 걍
냅뒀습니다 ;;
그나저나 수정할 곳이 많은데
이놈의 게으름이 거부하고 있네요 ;;
1 우토라라
우와 ... 제가 처음 할때의 쉬운 부분만 해석한 정도의 자막과는 차원이 다르네요. 대단하십니다. 저도 열심히 공부해서 더 열심히 해봐야겠습니다.
1 슈메리어
자막 정말 좋아요 이거 영화관에서 나오는 자막이랑 거의 비슷해요 ㅋㅋㄳ~!
1 성영관
감사이 잘보겠슴니다