sub2smi by 배투맨 2005.09.15
자막수정: Daaak 20130130 WED ...을 거쳐온 자막입니다.
Criterion 릴에 맞게 작업했습니다.
수정사항
- 싱크가 전체적으로 앞뒤로 계속 약간씩 어긋나서 수동으로 맞춤
- 일부 어색한 대사 + 문어스러운 문장 + 직역스런 문장들 수정 (크게 거슬리는 것들만)
- 제작자, 감독 크레딧 추가
- 엔딩부분에 나오는 노래 가사 영자막 기준으로 수정
(영자막에 대한 신뢰는 없지만... 크라이테리온은 그래도 좀 나은편이고, 이쪽이 좀 더 말이 되네요)
개인적으로 애정하는 영화라 소장용으로 작업하였습니다.
많은 시청 부탁드립니다. ㅎㅎ
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "