+---------------------------- 2011 04 21 --------------------------+
오늘에서야 영화를 첨부터 쭉 봤는데 틀린 부분이 많더라구요 ㅠ.ㅠ
의미가 맞지 않는 말들이나, 자막이 남아있는 현상, 실수로 빠진 부분들
수정하였습니다;;
+----------------------------------------------------------------------------------------------------+
영문 idx 자막을 직접 변환해서
번역하여 제작하였습니다.
와이프 보여주려고 만들었어요 ^^
최대한 의미를 살리려 했고
기도문이나 성서 내용은 카톨릭 기도서와 성서를 인용했습니다.
(제대로 맞게 찾아 넣었습니다. 성당 다닌게 이럴때 도움이 되네요 ^^)
전혀 의미가 맞지 않는 엉뚱한 번역은 거의 없을것이라..... 생각합니다.... ㅠ.ㅠ
직역해서 어색한 문장은 본래의 의미를 거스르지 않는 선에서 의역했습니다.
수정 사항이 있으시면... 쪽지나 메일로 알려주시면 감사하겠습니다.
그럼, 즐거운 감상 되세요 ^^
제가 제작하려고 마음 먹고 있었는데!
이리 고생해주시니 감사합니다!!!!!
고생하셨어요~!
TiMPE 릴에도 싱크가 딱 맞네요!
즐감할게여~~~~~~
수고하셨어요^^
덕분에 제대로 감상할 수 있겠네요.
이자막으로 다시 한번 봐야겠습니다^^
자료 받으실분 참고하시구요...
자막 만드신분 고생하셨습니다.
덕분에 잘 봤습니다.