가독성 위주의 번역입니다. 심플한 SRT파일로만 번역합니다.
직역으로 길게 쓰느니 의역으로 짧게 쓰는 주의입니다.
일본어 음성을 번역합니다.
존대말도 되도록 안 쓰는 스타일입니다.
웬만하면 독백으로 처리하거나 친한 사이의 반말로 처리합니다.
아마기 고개 번역하다 자꾸 곁길로 빠지고 있네요.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "