최강희사 Alls.Well.Ends.Well.2011.720p.BRRip.x264.AC3-BAUM

자막자료실

최강희사 Alls.Well.Ends.Well.2011.720p.BRRip.x264.AC3-BAUM

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=726337
152649504D513080096E25

 

DVD 영상에서 추가되거나 삭제되거나 혹은 대체된 부분이 있습니다.

삭제된것은 괜찮지만 추가된 영상과 대체된 영상은 추가로 자막 번역이 필요하네요

 

삭제된 부분은 고천락이 여자를 짊어지고 상상하는 장면, 엔딩 크레딧 NG장면

추가된 부분은 여비서가 삐친 사모님을 달래는? 장면과 여비서가 사장님과 트레이닝하는 장면

교체된 부분은 견자단 가족들끼리 대화하는 장면이 고천락 혼자 독백하는 장면으로 바뀌었네요

추가된 부분과 교체된 부분은 추가로 자막 번역이 필요합니다.

번역이 필요한 부분을 제외한 싱크수정만 했습니다.

 

현이아빠님께 추가로 번역 좀 부탁합니다

 

24.000 fps

 

 

 
 

Comments

1 아키야마
수고하셨습니다...현이아빠님과 그린로즈님께 감사 드립니다..
40 백마
고맙습니다^^
11 Daniel
현이아빠입니다. ^^
고생 많으셨습니다..

이전 버전 릴 posting 할 때에도 댓글에 말씀을 드렸는데요..
영화를 좀 더 자세히 보니, 말씀하신 것 처럼 일부 장면이 삭제되거나 추가되었습니다.

그래서 Sync.작업은 다시 해야 하고요.. Sync. 작업만 다시하면 그럭저럭 하겠는데..

문제는 대사가 이전 버전하고 너무 틀립니다. 오리지날 버전(이전 릴)은 광동어로 더빙이 되었고, 실제 배우들도 광동어를 사용합니다. 새 릴은 성우들이 표준어로 더빙을 했네요.. 그래서 음성과 입모양이 안 맞습니다. 대신 최악의 목소리인 장백지 목소리는 안 들어서 좋지만.. 표준어로 더빙을 하면서 대사를 너무 많이 바꿨어요.. 그러다 보니 이 릴로 다시 작업을 하면, 번역, sync.까지 다시 해야 하므로..
거의 자막작업을 처음부터 다시 하는 것과 같이 됩니다. ㅠ.ㅜ

저도 제가 손 댄 작품은 고화질 릴까지 자막을 만들어서 release하고 싶은 마음이 굴뚝같으나..
막상 시작을 하려고 하니 엄두가 안 나네요..

시간을 많이 주시면 주말에 천천히 작업은 해 보겠습니다. (어차피 주말밖에 시간이 없습니다..)
10 파란하늘o
감사합니다~~~~~~~~