기존 자막은 이해도 힘들고, 존대말도 꼬여있고 해서...
인생영화라 소장할 겸 직접 제작했습니다.
비 영어권 영화가 난해하게 보이는 가장 큰 이유는
영어자막의 부실함 때문이 아닌가 싶습니다.
대부분 영자막을 한글로 바꾼걸 보니까요.
특히 프랑스영화 특유의 말도 안되는 대화들...
알고보면 다 정상적인 대화일수도 있습니다 ㅎㅎ
불어자막 번역기 돌린것과 영자막을 같이 대조하면서
최대한 말이 되게(?) 만들었습니다만...
불어에서 바로 번역하는 것과는 아무래도 좀 다를거라 생각합니다.
그래도 감상에는 무리 없으니 한번쯤 보시고
여러분에게도 인생영화이길 바랍니다.
그럼 즐감하세요~
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "