루시아와 섹스 ( lucia.y.el.sexo ) 2CD 698, 698 Mb 싱크및 오타 수정자막

자막자료실

루시아와 섹스 ( lucia.y.el.sexo ) 2CD 698, 698 Mb 싱크및 오타 수정자막

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=567816
이 자막이 제 첫 작품입니다.
본 자막은 영문자막을 토대로 번역한 자막입니다.
자막을 만들고 영화와 맞춰볼 시간이 없어서 2부는 보지 못하고 올렸는,
이제서야 2부를 봤습니다.
이탈리아 어를 잘아시는 분이라면 조금 어색할지도 모르겠습니다.
물론 영어 번역도 엉성한 부분이 많을거라 생각합니다.
혼자서 번역 및 자막제작을 하다보니, 시간이 많이 걸리더군요.
거의 3일이 꼬박 걸렸습니다.
special thanks to 윤아짱, 사라™ 님...
아래 내용은 꼭 읽어 주셨음 합니다...^^*
 
  **** 제 첫작품을 이걸로 결정한 이유는 ****
우리 나라는 아직까지 성(性)에 관한한
다른 나라에 비해 보수적이라 성인물에도 성기가 나오면
모자이크 처리나 삭제된 채 영화를 봐야하는게 현실입니다.
하지만 요즘은 디렉터스 컷이나 오리지날 필름이 DVD로 릴되어서,
우리가 보고있는 디빅으로 나오고 있습니다.
성인이라면 당연히 볼권리가 있구,성기가 나온다는게 그리 큰 문제는
아니라고 생각합니다.
이러한 영화들은 포르노가 아니며, 감독이
말하고자 하는 내용도 있는 것입니다.
하지만 보통 자막으로 제작되는 대부분의 작품들은 흥행작이거나,
개봉작 위주로 이러한 성인 영화는 거의 자막 제작이 안되거나 아주
나중에 제작되는 경우가 많습니다.
결국 대부분의 사람들이 자막이 없이 봐야 하는 경우가 많습니다,
저 또한 그랬었지만, 그렇게 되면 영화의 재미가 반감되고,
단순한 포르노 영화와 다를바 없더군요.
그래서 성인물의 활성화를 위해 직접 제작하게 되었습니다.
자막 제작이나 번역작업은 그리 어려운게 아닙니다.
모두 적극적으로 동참해 주시기 바랍니다.
특히 이러한 성인물 영화를 아끼는 분들이라면,
한번쯤은 직접 자막을 제작해 보시는 것도 좋을거라 생각합니다.
우리 모두 성인이라면,
성인물을 아낄수 있는 사람이 되도록 하죠...^^*
감사합니다...

p.s - 자막을 수정하실분은 그냥 맘껏 하셔도 됩니다.
다만, 나중에라도 멜 한통 정도는 보내 주셨음 감사하겠습니다.
제 멜 주소는 26years@hanmail.net 입니다.
제 첫 작품이니만큼 제작자 정보는 될수 있음
수정하지 마시길바랍니다.
그럼,,,, 즐감하세요.

 

Comments