중국어 나레이션에 해당하는 영문이 화면에 나오기에 한글로 옮겨봤습니다.
애초에 영문 자막이 없어서 번역보다는 싱크 맞추기가 더 어려웠던 것 같습니다.
1:16:19쯤 나오는 "Ill fares the land, to hastening ills a prey"는 원래 올리버 골드스미스의 시에 나오는 구절인데,
억지 우리말로 옮겨 놓긴 했지만 자신이 없네요.
좀더 나은 번역을 제시해 주시면 고맙겠습니다.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
추카추카 32 Lucky Point!
수고하셨습니다~*