어와, 오랫동안 해결되지 않던 번역 오류가 이제서야 바로잡힌 것 같군요. 자세한 정보는 이곳(http://blog.naver.com/josemourinho723j/220744814128)을 참고하세요,
블루레이 자막을 가지고 수정했습니다. 그 분이 먼저 올리신 대로 720p 버전과 1080p 버전을 같이 수정해서 올립니다. 그 분 말씀에 의하면 둘이 싱크가 살짝 다르대요.
"Mr. President, we must not allow a mineshaft gap! 각하! 은신처(분리 대피소)를 절대로 뺏겨서는 안 됩니다! → 각하! 광산갱도 전력격차가 벌어져서는 절대 안 됩니다!
"Mein Führer! I can walk!" 메인 총통! 내가 걷다니! → 총통 각하! 내가 걷게 되다니!