표류 (Sodrásban, Current, 1964) 현재, 이슈트반 갈

자막자료실

표류 (Sodrásban, Current, 1964) 현재, 이슈트반 갈

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=2060839

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_127.png

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_281.png

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_4153.png

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_5564.png

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_6881.png

1a231b7a80f7bad3886eabf833280ca5_1672338097_8058.png 


감독: 이슈트반 갈

국적 및 언어: 헝가리 (헝가리어)

85분, #035


여름방학을 맞은 7명의 친구가 티서강에서 신나게 물놀이를 하던 중 한 명이 물에 들어간 후 다시 돌아오지 않는다.

하지만 그의 빈자리를 누구도 눈치채지 못한다. [2022년 제4회 헝가리영화제]

이슈트반 갈 (올바른 표기로는 거알 이슈트반라고 합니다.)의 데뷔작입니다.

국내에서는 이번 연말에 했던 헝가리 영화제에서 상영했습니다.


잠깐 제목에 대해 지적해야겠네요. Current는 현재라는 뜻도 있지만 '흐름'이라는 의미도 있어서 좀 생뚱맞은 제목입니다. 영화 내용도 강물에 빠져 사라진 사람에 대한 얘기고요.

추가로 검색을 한 결과 원제는 헝가리어로 Current보다 Drifting에 가까운 뉘앙스라고 하더군요.

여러모로 고려해본 결과 '표류'가 가장 적합한 제목이라 생각해서 새로 달았습니다.

 

공식적으로 헝가리 뉴웨이브 시조로 꼽히는 영화고, 1968년에 현지에서 뽑은 헝가리 영화 걸작선 부다페스트 12 중 하나였습니다. (21세기에 뽑은 뉴 부다페스트 12에서는 제외)

여러모로 미켈란젤로 안토니오니의 [정사]를 떠올릴 수 밖에 없는 내용인데, 그에 비하면 형식적인 매조짐이 있다고 해야 할까요.

상실에 대한 시적인 성찰이기도 하면서도, 뭔가 당대 헝가리 사회의 은유적인 메시지가 숨겨져 있는듯한... 곱씹으면 곱씹을 수록 묘한 매력이 있는 영화입니다.

무엇보다도 티서 강을 담은 촬영이 정말 아름답습니다.


영자막이 좀 미묘해서 (전반적으로 좀 뭉개고 지나가는 부분이 있습니다.) 이탈리아어 자막을 기준으로 새로 채워넣은 부분이 있습니다.

자막 내에서는 헝가리어 표기를 따라 성-이름으로 되어있습니다. 향후 헝가리 영화 자막 작업도 이렇게 진행할 것 같습니다.


영상은 3일 공유하고, 올해는 이 영화가 마지막일것 같네요. 새해 복 많이 받으시길 바랍니다.


"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


 

Comments

S dreammaker
감사드립니다.
GIVE 50 MP S 궁금맨
고맙습니다.
31 꺽지
고맙습니다
18 바앙패
수고 하셨습니다~
23 다솜땅
감사합니다. ㅎ
10 넘조아
기다리던 자막이네요. 잘 보겠습니다.
31 靑山
감사합니다
S 컷과송
올 한 해 올려주신 자막들에 무한한 감사 인사를 보냅니다. 언젠가 하나하나 보고 감상을 덧글에 쓰겠습니다
12 Lowchain232
감사합니다. 새해 복 많이 받으시길 바랍니다.