제작자 - 메가무비 터치님 2CD자막[원 제작자분 고맙습니다]
극장용 영상[2시간 4분에 맞는 자막이라 다른 버전에는 틀려요]
블루레이에 맞게 수정과 추가 번역한 자막입니다.
극장용 자막이 폴란드어 뿐이라 조금 애를 먹었네요.
싱크 수정도 그렇고
의역 오역이 있을수 있으니 이해하시길
간간히 나오는 스페인어는
안젠티나에 계시는 " 블루와인 "님이 해주셨습니다.
고맙습니다~~
좋은 번역도 싱크가 맞아야 좋은 자막
+ 커뮤니티인기글 +18 2일전 다이소 건전지 사용하세요.. ! +15 3일전 배우 톰 행크스가 박중훈을 보고 한 말 +12 3일전 리튬전지 공장 화재…물로 끄기 힘든 불에 최악 참사 +22 2일전 [유머] 외모비하 개그의 부활을 꿈꾸는 개그맨들 +18 2일전 일본의 소녀상 주작 시도를 모두 까발리고 박제한 이탈리아 시장님 +16 1일전 저도 헬게이트를 한번 열어볼까 합니다 Previous Next
추카추카 49 Lucky Point!
추카추카 49 Lucky Point!
영화를 직접보면서 확인해 봐야 알것같습니다.
전면 수정작업 및 보완작업 해주신 영화이야기 님, 블루와인 님 두분께 감사드립니다.
<font color=greenyellow>내일 뵙죠
<SYNC Start=1017868><P Class=KRCC>
위 처럼 바뀌어야 합니다..
두 사람 대화 순서가 바뀌었네요..
수정해서 다시 올렸습니다.
다른분들을 위해 서로 배려 좀 합시다.
수정까지..
자막 감사합니다
감사합니다...
영상 시간이 얼마죠?
이게 극장판 같은데 ....영어가 아닌게 아쉽군요......애정신은 디랙터스 컷이 나은것 같습니다........
다들 이 영상이 완성도가 높다고 합니다.
처음 다운 받을때 무척 고생한 파일입니다.
시드가 없어서...(폴란드 토렌트)
언어는
1- 폴란드어
2- 영어