디코이스 (Decoys) 2CD 699M, 700M - 신버전 (1CD용 별첨)

자막자료실

디코이스 (Decoys) 2CD 699M, 700M - 신버전 (1CD용 별첨)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=27

안녕하세요 ?

2004년도 캐나다산 SF 공포, 드릴러(?) 디코이스의 한글 자막입니다.
원래 유통되던 자막이 너무 '무성의'해서 할 수 없이(?) 직접 만들었습니다. ^^;

제작비화(?)를 소개해 드리면

- SMI 파일을 직접 만드는 법을 안해봐서 일단 씽크가 맞는 자막 파일을
찾아야 했습니다. 기존의 무성의 버전은 씽크도 다 틀려 그대로 사용할 수가
없었습니다. (-.-)

- 외국 사이트를 뒤졌는데 영어버전이라도 구했다면 좀 더 쉬웠겠지만
'제3외국어' 버전만 있는데다가 그게 SRT 파일이라 다시 정보를
수집해 srt -> smi 로 일단 만들었습니다.

- 포루투칼어 버전이라 직접 들으며 따야하는 막막한 작업을 해야 했습니다.
정확하진 않겠지만 보시는데 지장은 없으실 정도라고 생각됩니다. ^^;

고생이라는거 알기 때문에 안하려고 했는데 (자막 제작자 분들에게 늘
감사하지만 ^^;) 손을 대게 되었습니다. 그리고 이 동영상의 원 버전 정보를
모릅니다. 일단 해보시고 본인의 동영상에 맞게 이름 바꾸고 씽크 조정하셔서
정확한 정보와 함께 다시 올려주시면 여러분들에게 도움이 될 것입니다.

* 2CD 용을 1CD용으로 만들어 별첨했습니다. 직접 확인은 못했지만 거의 맞을
것으로 생각합니다. 뜻이 있으신 분은 수정해서 올려주시구요.
그럼 기다리시던 분들 즐감하시길... ^^

 

 

 

Comments

1 davin
  전에 그...SF스러웠던 자막..저는 개인적으로 무성의해 보이기 보다는 황당했어요..ㅎㅎ
어떻게 상상해서 말을 막 지어내서 -_-;; 쓸 생각을 하셨을까 말이죠..
하이 코메디 혹은 조크라고 봐야할지..그다지 흉볼 생각은 없는데..^^;;
암튼 전 그냥 자막 없이 감상해 버렸습니다만 수고하셨어요
1 짱쑨이
  KT 릴도 부탁 드려용 ^^
1 꽃을든 男
  KT릴에 맟여보니 잘만네여,,감사해요^^
1 김소영
  저도 옛날에 나온 자막보고 정말 황당했었는데...파일 형식 변환하고 싱크 맞추며 들으면서 하시느라 진짜 고생이 많으셨네요. 정말 감사히 잘 보겠습니다.

1 이창이
  정말 감사드리며 고생많으셨습니다. 이전에 올라왔던 자막은 지가 좀 안다는 듯이 자랑하는 것처럼 장난식으로 올린거 같더군요. 워낙에 황당해서 메모장으로 자막파일만 열어서 읽어봤는데 막말로 그렇게 해석하면 개나소나 다 하겠더군요. 어떤 자막이든지 완벽하지 않은것일수도 있겠지만 그 자막을 완전히 번역하든 못하든 제작자의 성의가 중요하다고 생각합니다. 이 자막을 계기로 무식하게 개념없이 자막 쳐 올린 그 넘이 반성을 하길 바라며....
그럼 이만..
1 영화천개
  아고... 감사히 잘 보겠습니다.....
1 박성호
  예전에 다른 곳에서 받은 자막이 엉성하길래..... 제가 작업하기에는 너무 벅차고해서 찾아 헤매던 중 드디어 찾았군요. 덕분에 제대로 감상할 수 있게 되었네요. 저도 자막수정과 싱크를 맞춰 보았는데, 장난 아니더군요. 엉성한 자막을 일일이 손 볼려면 최소한 반나절은 걸리거든요. 감사히 잘 보겠습니다.
1 김기욱
  방금 받았는데.... 살짝 훓어 봤는데 볼만 할듯..ㅡㅡ;; 자막 고맙구요 ^^ 잘 보겠습니다~ 수고가 많으시네요~~
1 한동훈
  700,701메가 KT릴에도 잘 맞네요...자막 완성도도 최고....굳이 더 손보지 않아도 바로 소장용...ㅜㅠ...감격...감사합니다.(^^)(__)
1 choobaka
댓글내용 확인
40 Daaak
감사합니다.