한글 자막 - 밑에 있는 자막은 오타와 탈자가 좀 있었고
특히 빠진 대사가 제법 있더군요..
그래서, 이걸 수정했습니다..
대사는 99.9% 다 채웠다고 보시면 될겁니다
싱크는 잘맞네요..
영문 자막 - 자료실에 있는 1CD용 자막을 PoLo릴에 맞게 분할해서
싱크 조절했네요..
자막의 싱크는 잘 맞는데, 문제는 배우들의 대사가 끝나고 나면
글자가 없어져야 되는데.. 다음 대사가 나오기 전에야 없어 진다는
거네요..조금 거슬리기는 하네요
자막의 90% 이상이 그런 현상이 있네요..-_-
이걸 수정할려면 전체 자막을 수정해야 하므로 포기했습니다..
위의 것을 수정하는데도 상당한 시간이 걸렸네요..
별것 아닌 것 같지만..실제로 해 보면..-_-;;
특히, 영문 자막이 거슬리시는 분은 개인적으로
수정해서 보시길 바랍니다..
영문 자막이 완벽한 싱크가 아닌 점은 죄송스럽네요..