![](https://cineaste.co.kr/data/file/psd_caption/987957854_5d5782f2_the-brave-one-poster.jpg)
WAP자막팀 열네번째 작품 "브레이브 원" V1.0
Thanks to : 블루라인, 스머프번역 : 똥강아지, 밍꽈이싱크 : 선흘감수 : TYPO
영자막도 없는데다가 아직은 영상이나 음성도 안 좋은 상태라번역하시는 분이나 감수하시는 분이 많은 어려움을 겪은 작품입니다.감수를 보신 TYPO님께서 마음에 안 차신다고 영자막이 나오면 꼭 2차본을 다시 내놓고 싶다고 하셔서 일단은 1차본을 먼저 내놓습니다.이번 작품은 특히 아무 것도 없는 백지장에 싱크를 하나 하나 채워넣어 주신 싱크팀의 선흘님께 감사드립니다, 즐감하세요. ^^** WAP HISTORY (Thanks to : 블루라인, 스머프)
#1 : 브레이킹 앤 엔터링 (번역 : 얼짱삼식이, 아싸아싸닭 / 싱크 : 케이곤 / 감수 : 공주마마)
#2 : 88분 (번역 : 하늘타리, 얼짱삼식이 / 싱크 : 케이곤 / 감수 : 뚱보곰)
#3 : 프리모니션 (번역 : 공주마마 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 뚱보곰)#4 : 1408 (번역 : 공주마마 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 뚱보곰)
#5 : 라따뚜이 (번역 : 공주마마, 뚱보곰 / 싱크 : 선흘 / 감수 : TYPO)
#6 : 스타터 포 텐 (번역 : 아싸아싸닭, 씨피, 하늘타리 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 똥강아지)
#7 : 레인 오버 미 (번역 : 똥강아지, 청풍이 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 공주마마)
#8 : 프랙쳐 (번역 : 아싸아싸닭, 천국의고양이, 씨피 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 공주마마)
#9 : 조지아 룰 (번역 : 얼짱삼식이, 하늘타리, JALLO / 싱크 : 선흘 / 감수 : 공주마마)#10 : 파이어 써펀트 (번역 : 밍꽈이 / 싱크 : 선흘 / 감수 : 타이포)
#11 : 척 앤 래리 (번역 : 조타, 천국의고양이, 밍꽈이, JALLO, 똥강아지, 청풍이/ 싱크 : 액션가면 / 감수 : 공주마마)
#12 : 슈퍼맨 둠스데이 (번역 : 천국의고양이, 아싸아싸닭 / 싱크 : 선흘 / 감수 :TYPO)
#13 : 그리핀 & 피닉스 (번역 : 조타, JALLO / 싱크 : 선흘 / 감수 : 공주마마)#14 : 브레이브 원 (번역 : 똥강아지, 밍꽈이 / 싱크 : 선흘 / 감수 : TYPO)
어때요? 이제 싱크란 게 뭔지 좀 아시겠나요? ^_^
"싱크: 케이곤"
그래서 이게 천지차이라는 겁니다.
"신규" 관련 내용이랑 "비밀글" 관련 내용 혹시 비밀글로 적으신 거면
제 생각이 아마도 맞을 듯 해요. ^^*
해당 코멘트에 대한 댓글이란 뜻이고요, 해당 코멘트의 R 버튼을 누르면 그렇게 되요.
그나저나 비밀글이 누구나 다 보인다 하니, 현재로서는 비밀글 오류인가 봅니다.^^
해당 코멘트에, 일단 댓글이 한번 달리면 그 코멘트는 수정도 삭제도 불가...^^
장난치신 건지..
즐감할게여~~~~~~~~~~
글구 해외 DB사이트에 진출하신것 두
축하 드리고여..
영광이네여...
ㅋㅋㅋㅋ
http://www.divxsubtitles.net/page_subtitleinformation.php?ID=92538
모르고 있던 사실을 알려주셔서 감사합니다.
근데 완성본이 아니라...
무쟈게 챙피하네요, 하필 이게, 흐흐흑... ^^;
1408 감독판도 그랬고, 라따뚜이도 지금 하고 있는데 그렇고...
왠지 재미없음이야, 흐흑...
그래도 해야지, 뭐... ^^;