2004.07.22 홍와님이 번역해서 올려 준 자막(DIVX)을 블루레이 버전으로
변환(25fps → 23.976fps)한 후, 씽크를 수정했습니다.
전체 자막을 1분단위(많이 틀어진 곳은 1줄씩 처리)로 수정을 했습니다.
자막의 오차를 거의 못 느낄겁니다...
자막중 노래는 전부 영문입니다...
그리고 일부 자막은 영문 그대로 인 곳도 있습니다...
<!--
자막번역 : 홍와(mosesch4@hotmailcom)
(2004.07.22)
씽크수정 : 하루24 (2016.06.26)
씨네스트 : http://www.cineast.co.kr
-->
감독도 그렇고, 출연진도 그렇고(가수에, 유명한 이태리 코미디언도 있습니다)
흑백 화면이 영화 몰입도를 무척이나 높여주는데..가끔씩 튀어나오는 욕설때문에
자막을 수정했습니다.
시간이 되면...자막도 수정하고프나...다음 분들에게 패스할렵니다
영문자막도 올려 놓겠습니다.
고생많으셨습니다. ^____________^
더 유명해진 곡입니다 네이버 검색하면 다 나옵니다...
저 또한 이번에 알게된 사실입니다. (제목을 우리말로 하면 "버번위스키에 찌든 D.J"라네요)
추카추카 24 Lucky Point!
추카추카 27 Lucky Point!